A NEW EARTH - превод на Български

[ə njuː 3ːθ]
[ə njuː 3ːθ]
нова земя
new earth
new land
new ground
terra nova
new world
nova zembla
zemlya , the new
nova zemlya
new soil
нова земна
new earth
на новата земя
of the new earth
nova earth
of the new land
новата земя
new earth
new land
nova earth
new ground
new world

Примери за използване на A new earth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We see a new Earth from air to sea,
Ние виждаме Нова Земя от въздуха до морето,
A new Earth… and possibly a new form of life.
Нова Земя и евентуално нови форми на живот.
A new Earth is to arise with all souls that are ascending with it.
Ще възникне една Нова Земя заедно с всички души, които се издигнат с нея.
It flows from you and into the creation of a New Earth and a New Reality.
Тя тече от вас в създаване на Нова Земя и Нова Реалност.
Tolle is the author of The Power of Now and A New Earth.
Той е автор на бестселъри като: Силата на Настоящето и Нова земя.
As a whole is to create a New Earth. With the assistance of.
Като цяло е да се създаде Нова Земя. С помощта на.
We live filled with the hope of a new heaven and a new earth in the future world time.
Живеем изпълнени с надежда за ново небе и нова земя в бъдещото световно време.
Think of this as the process of humanity going into labor as it begins to birth a new earth reality.
Помислете за това като към процеса на навлизане на човечеството в труда, тъй като тя започва да ражда нова земна реалност.
God's people will live in a completely renewed world, with new heavens and a new earth.
Божиите хора ще живеят в напълно обновен свят с ново небе и нова земя.
Or perhaps a New Earth Soul, one who simply epresses Who They Are in the New Energy and the New Consciousness?
Или пък като Душа на Новата Земя, този, който просто изразява това, Което Той се Явява в Новата Енергия и Новото Съзнание?
Think of this as the process of humanity going into labour as it begins to birth a new earth reality.
Помислете за това като към процеса на навлизане на човечеството в труда, тъй като тя започва да ражда нова земна реалност.
God will create a new heaven and a new earth.
Бог ще създаде ново небе и нова земя.
as she also is greatly involved in the changes that shall eventually see a new Earth emerge.
силно свързана с промените, които в крайна сметка ще видят изплуването на Новата Земя.
A new heaven and a new earth”: man is not saved from his body
Ново небе и новата земя- човек се спасява не от тялото, а в него, спасява се не от материалния свят,
the Russia of a new heaven and a new earth, just like Pushkin.
Русия на новото небе и новата земя подобно Пушкин.
The creation of concepts in itself calls for a future form, for a new earth and people that do not yet exist.
Създаването на концепции само по себе си изисква бъдеща форма за новата земя и все още несъществуващите хора".
find you have ascended into the beauty of a new Earth.
сте се издигнали в красотата на новата Земя.
restoration of all things, a new heaven and a new earth.
той означава обновяване на всички неща- новото небе и новата земя.
Petitions and meditations are focusing upon your vision of a new Earth, and you are helping manifest it.
Петициите и медитациите се фокусират върху визията ви за новата Земя и вие помагате за нейното проявление.
Her soul has crossed over that veil of darkness into a new earth life and now resides in the body of the child who is called Ivy Templeton.
Душата й е прекрачила през булото на мрака в нов земен живот и сега обитава тялото на дете, наречено Айви Темпълтън.
Резултати: 238, Време: 0.0612

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български