A NEW PACKAGE - превод на Български

[ə njuː 'pækidʒ]
[ə njuː 'pækidʒ]
нов пакет
new package
new pack
new set
new packet
new suite
fresh package
new bundle
new batch
нова опаковка
new pack
new packaging
new package
new wrapper
fresh pack
fresh package
new packet
новия пакет
new package
new pack
new set
new packet
new suite
fresh package
new bundle
new batch

Примери за използване на A new package на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
resume administration with a new package.
да се започне приложение с нова опаковка.
I want to welcome also the suggestions made by Commissioner Malmström yesterday regarding a new package of anti-corruption measures.
Искам да приветствам и комисар Малмстрьом за предложения вчера от нея нов пакет от мерки за борба с корупцията.
As soon as they are ready we will send them in a new package to the address you have given us.
Веднага след като са готови ще Ви бъдат пратени в нова опаковка на посочения от Вас адрес.
On Sunday, throw away the rest of the package and begin a new package that day;
В неделя изхвърлете останалата част от опаковката и започнете нов пакет същия ден.
Sanctions include a new package of measures including a ban on investments in North Korea
Блокът се е съгласил на нов пакет от мерки, включващ забрана за инвестиции в Северна Корея
This means that you will always start a new package on the same day of the week
Това означава, че винаги ще започвате нова опаковка в едни и същи дни на седмицата
it is time to buy a new package.
е време да закупите нова опаковка.
are busying themselves designing a new package of goals, and currently they're doing that through pretty much the same old late-20th-century,
са заети да проектират новия пакет от цели, и в момента правят това чрез почти същия стар, датиращ от 20-ти век,
a row in week three, or if you miss three tablets in a row during any of the first 3 weeks,">throw out the rest of the pack and start a new package on the same day if you are a Day 1 starter.
изхвърлете останалата част от опаковката и започнете нова опаковка в същия ден, ако сте стартер от Ден 1.
new and different, when in reality it's something that was once widely accepted but">is now presented in a new package.
сега се поднася в нова опаковка.
throw out the rest of the pack and start a new package on the same day if you are a Day 1 starter.
изхвърлете останалата част от опаковката и започнете нова опаковка в същия ден, ако сте стартер от Ден 1.
throw out the rest of the pack and start a new package on the same day if you are a day 1 starter.
изхвърлете останалата част от опаковката и започнете нова опаковка в същия ден, ако сте стартер от Ден 1.
The introduction of a new package of anti-evasion measures.
ЕК с нов пакет от мерки срещу укриването на данъци.
Why does it have to be a new package?
Защо трябва да има ново споразумение?
Oh, look at that, a new package of American cheese slices.
Я, виж ти… нов пакет с нарязан кашкавал.
When the tablets are over, start a new package the next day.
Когато хапчетата изчезнат, започнете нов пакет на следващия ден.
And the US has already approved a new package of sanctions against Russia.
Междувременно САЩ вече са подготвили и нов пакет от санкции срещу Русия.
The European Union announced a new package of sanctions against Russia on Friday.
Съветът на Европейския съюз ще въведе в действие новия пакет със санкции срещу Русия в петък.
A new package of sanctions against Russia has been adopted by the EU.
Европейският съюз вече е подготвил нов пакет санкции срещу Русия.
The employer prepares a new package and submits it to NII on 1st October.
Работодателят оформя нов пакет от документи и го представя в НОИ на 1-ви Октомври.
Резултати: 2565, Време: 0.0474

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български