A NOVELTY - превод на Български

[ə 'nɒvlti]
[ə 'nɒvlti]
новост
novelty
new
news
innovation
newness
feature
development
нещо ново
something new
something different
novelty
нововъведение
innovation
novelty
new
bid'ah
новостта
novelty
new
news
innovation
newness
feature
development
новости
novelty
new
news
innovation
newness
feature
development

Примери за използване на A novelty на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hair-dye spray. A novelty in the world of coloring.
Спрей за боядисване на коса. Новост в света на оцветяването.
Gray color in the design is a novelty.
Сив цвят в дизайна е новост.
Antibacterial filter cartridge FLOWCLEAR is a novelty from Bestway.
Антибактериалната филтърна касета FLOWCLEAR е новост от Bestway.
We're a novelty.
Ние сме новост.
All this gives the game a novelty and is attracting new players.
Всичко това дава на играта новост и привличане на нови играчи.
Our brains have a novelty center called the substantia nigra/ventral tegmental area(SN/VTA).
Нашите мозъци имат нов център, наречен субстанция нигра/ вентрална тегментална област(SN/ VTA).
What a novelty!
Каква новина!
This is a novelty in the project- the method"Peers train peers".
Точно това е новото в проекта- методът„връстници обучават връстници”.
Electric vehicles are no longer a novelty.
Електромобилите вече не са новина.
This is just a novelty, all right?
Това е защото е ново, нали?
The proposal is not a novelty.
Предложението не е ново.
P2P lending systems are not a novelty.
Идеята за P2P кредитирането не е нова.
I bribed your guard with a novelty pen.
Подкупих охраната с нова химикалка.
Overnight, he has become an attraction, a noveltya freak.
Изведнъж той се утвърдил, като атракция, новина, урод.
Hybryde is a novelty concept.
Хибридната война е ново понятие.
Electric cars are no longer a novelty.
Електромобилите вече не са новина.
A wealthy policeman would be a novelty.
Богат полицай- това е новина.
You would be surprised, what a novelty it is.
Ще бъдеш изненадан що за новост е това.
We started work on the project with the clear awareness that we were doing a novelty that had not been accomplished….
Започнахме работа по проекта с ясното съзнание, че правим нещо ново, което до този момент не беше реализирано….
A novelty is the increasing number of those who view EU accession in terms of protecting individual citizens' rights-- from 16% last June to 22% in December.
Нещо ново е увеличаващият се брой на онези, които гледат на присъединяването към ЕС като на защита на индивидуалните права на гражданите. от 16% миналия юни до 22% през декември.
Резултати: 383, Време: 0.0433

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български