THE NOVELTY OF - превод на Български

[ðə 'nɒvlti ɒv]
[ðə 'nɒvlti ɒv]
новостта на
novelty of
newness of
с нестандартен на

Примери за използване на The novelty of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
not to know the novelties of books, and today many people do not even read the press, and this is perceived as a norm.
да не знаеш новостите на книгите и днес много хора дори не четат пресата и това се възприема като норма.
Among the novelties of the industry today can be seen not only tights for pregnant women,
Сред новостите на индустрията днес може да се види не само чорапогащи за бременни жени, но също така спортни,
One of the novelties of the reform was the introduction of a new competitive systemfor state funding that places public
Една от новостите на реформата беше въвеждането на нова конкурентна система за държавно финансиране, която поставя държавните
The RosNOU Foreign Students Office is always happy to assist students in maintaining their legal status in the Russian Federation and adapting themselves to the novelties of living in Russia.
The RosNOU чуждестранни студенти Службата е винаги щастлив да помогне на учениците в поддържането на техния правен статут в Руската федерация и да се адаптира към новостите на живот в Русия.
MegaLadys" fashion News"The novelty of the season- unusual ring.
MegaLadys Задайте въпрос MegaLadys" мода новини"Новостта на сезона- необичайно пръстен.
The novelty of the event is the special photo competition for journalists.
Новост в рамките на събитието е специалният фотоконкурс за журналисти.
But the novelty of Hamilton's methodology is worth a look.
Но новото в методология на Хамилтън си заслужава да бъде погледнато.
The novelty of open data has long worn off.
Концепцията за отворените данни съществува отдавна.
I thought the two of you would enjoy the novelty of it.
Мислех си, че вие двамата ще се насладите, на новостите в него.
Romadoria- this strategy, the novelty of the genre of online games.
Romadoria- тази стратегия, новост в жанра на онлайн игри.
When the novelty of marriage is over,
Когато новостта на брака премине,
Yet the novelty of her candidacy starts
И все пак, необикновеното в кандидатурата й започва
You know, the novelty of pain is starting to wear off by now.
Вие знаете, новостта на болката започва да изчезва от сега.
It is the novelty of this business that makes it so promising and profitable.
Новостта на този бизнес го прави толкова обещаващ и печеливш.
draws attention to the novelty of the package!
обръща внимание на новостта на опаковката!
Herein lies the novelty of the Gospel, which changes the world without making noise.
Ето новостта на Евангелието, променящо света без да прави шум.
Such a relocation deprived the novelty of small minivan windows in front of the doors.
Подобно преместване лиши новостите от малките миниванни прозорци пред вратите.
You should pay attention to the novelty of the season: various shades of purple.
Ярък градиент Трябва да се обърне внимание на новостта на сезона: различни нюанси на лилавото.
The novelty of the company called“the most powerful and uncompromising Vantage today.”.
От компанията определят новия си продукт като„най-мощния и безкомпромисен Vantage в днешно време“.
The novelty of the company called“the most powerful and uncompromising Vantage today.”.
От самата компания определят новия модел като„най-мощния и безкомпромисен Vantage днес”.
Резултати: 1925, Време: 0.0494

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български