A NUCLEAR PHYSICIST - превод на Български

[ə 'njuːkliər 'fizisist]
[ə 'njuːkliər 'fizisist]
ядрен физик
nuclear physicist
nuclear scientist
атомен физик
atomic physicist
nuclear physicist

Примери за използване на A nuclear physicist на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I suppose you are a nuclear physicist?
Предполагам, че сте атомен физик.
Everyone thought you would become a nuclear physicist.
Всички мислеха, че ще станеш физик, например атомен.
I come from quantum physics, so I'm a nuclear physicist.
Аз идвам от квантовата физика, ядрен физик съм.
Mossad secretly removed a nuclear physicist from Iran.
тайно прехвърлиха от Иран ядрен физик в САЩ.
As a nuclear physicist, quantum tunnelling is my bread and butter.
Като ядрен физик, квантовото тунелиране е моята слабост.
Dale, she's a nuclear physicist, not a rock star.
Деял, тя е нуклеинов физик, не рок звезда.
You need a nuclear physicist to arm it and trigger the detonation.
За целта ти трябва ядрен физик.
That man is a"constitutional scholar" like I'm a nuclear physicist.
Този е репортер колкото аз съм ядрен физик.
His father, Alfredo Cuarón worked as a nuclear physicist for the United Nations.
Баща му Алфредо е ядрен физик, който е работил към ООН.
I'm not… No one's gonna believe you're a nuclear physicist.
Кой ще повярва, че си ядрен физик?
It was nothing to do with a nuclear physicist and the fusion bomb?
Значи няма нищо общо с ядрения физик и водородната бомба на полк. Мастърд?
Do you all see me more as a biblical scholar or a nuclear physicist?
Като библейски учен ли ме виждате повече или като ядрен физик?
He worked as a nuclear physicist having trained in the former Soviet Union.
Той е завършил ядрена физика в някогашния СССР.
Well, his dad is a nuclear physicist with ties to the Chinese intelligence service.
Баща му е ядрен физик с връзки с китайските тайни служби.
Mike Fitzgibbon's son is a nuclear physicist and my son can eat a chicken!
Доведеният син на Майк е ядрен физик, а моят може да яде!
If born these days, she would have become a brain surgeon or a nuclear physicist.
Ако стане мозъчен хирург или ядрен физик.
Well, it's not often that an auto mechanic knows more than a nuclear physicist.
Ами не се среща често знанията на авто механик да са повече от тези на ядрен физик.
The cinematographer is the son of a nuclear physicist father who worked for the United Nations.
Баща му Алфредо е ядрен физик, който е работил към ООН.
This guy is about as much an expert on terrorism as I am a nuclear physicist.
Тази рускиня е толкова учен колкото аз съм ядрен физик.
This guy is about as much an expert on terrorism as I am a nuclear physicist.
Тази е журналист и политик, колкото аз съм ядрен физик….
Резултати: 308, Време: 0.0428

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български