A PROHIBITION OF - превод на Български

[ə ˌprəʊi'biʃn ɒv]
[ə ˌprəʊi'biʃn ɒv]
забрана на
prohibition of
ban on
abolition of
the suppression of
interdiction of
забраната на
prohibition of
ban on
abolition of
the suppression of
interdiction of

Примери за използване на A prohibition of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Commission Regulation(EU) No 368/2011 of 12 April 2011 establishing a prohibition of fishing for northern prawn in Norwegian waters south of 62° N by vessels flying the flag of Sweden.
Регламент(ЕС) № 368/2011 на Комисията от 12 април 2011 година за забрана на риболова на северна скарида в Норвежки води южно от 62° с.ш. от страна на съдове под флага на Швеция.
was not among the grounds justifying a prohibition of demonstrations under section 12 of the Meetings and Marches Act.
на регистрация на тяхното сдружение, на която са се основали кметовете,">не е сред основанията, оправдаващи забраната на демонстрации съгласно чл.
Commission Regulation(EU) No 1211/2012 of 13 December 2012 establishing a prohibition of fishing for blue marlin in the Atlantic Ocean by vessels flying the flag of Spain.
Регламент(ЕС) № 1211/2012 на Комисията от 13 декември 2012 година за забрана на риболова на син марлин в Атлантическия океан от страна на плавателни съдове под флага на Испания.
territorial changes- cannot automatically justify a prohibition of its assemblies.
териториални промени- не може автоматически да оправдае забраната на нейните събрания.
its symbols, a recognition of its rule as illegitimate and criminal, or a prohibition of its symbols and attributes.
признаването на незаконното управление на този режим, признаването на неговите престъпления и забраната на неговите атрибути и символи не се случи.
a group of people calls for autonomy or even requests secession of part of the country's territory- thus demanding fundamental constitutional and">territorial changes- cannot automatically justify a prohibition of its assemblies….
териториални промени- не може автоматически да оправдае забраната на нейните събрания.
territorial changes- could not automatically justify a prohibition of its assemblies.
териториални промени- не може автоматически да оправдае забраната на нейните събрания.
territorial changes- cannot automatically justify a prohibition of its assemblies.
териториални промени- не може автоматически да оправдае забраната на нейните събрания.
Commission Regulation(EC) No 513/2008 of 5 June 2008 establishing a prohibition of fishing for haddock in Norwegian waters of I and II by vessels flying the flag of Portugal.
Регламент(ЕО) № 513/2008 на Комисията от 5 юни 2008 година относно установяване на забрана за риболова на пикша в норвежки води от зони I и II от страна на плавателни съдове под флага на Португалия.
Commission Regulation(EC) No 1427/2007 of 3 December 2007 establishing a prohibition of fishing for ling in EC waters of ICES zone IV by vessels flying the flag of Belgium.
Регламент(ЕО) № 1427/2007 на Комисията от 3 декември 2007 година относно установяване на забрана за риболова на молва във водите на ЕО от зона IV на ICES от страна на плавателни съдове под флага на Белгия.
Commission Regulation(EC) No 546/2007 of 16 May 2007 establishing a prohibition of fishing for herring in Baltic Sea subdivisions 25-27, 28.2, 29 and 32 by vessels flying the flag of Germany.
Регламент(ЕО) № 1435/2007 на Комисията от 5 декември 2007 година за отмяна на забраната за риболов на херинга в участъци 25- 27, 28.2, 29 и 32 в Балтийско море за кораби, плаващи под флага на Германия.
Commission Regulation(EC) No 546/2007 of 16 May 2007 establishing a prohibition of fishing for herring in Baltic Sea subdivisions 25-27, 28.2, 29 and 32 by vessels flying the flag of Germany.
Регламент(ЕО) № 546/2007 на Комисията от 16 май 2007 година за установяване на забрана за риболов на херинга в участъци 25- 27, 28.2, 29 и 32 в Балтийско море за кораби, които плават под флага на Германия.
reveal deficiencies warranting a prohibition of departure, all costs relating to the inspections shall be covered by the company.
установят неизправности, обосноваващи издаването на забрана за заминаване, всички разходи във връзка с проверките се поемат от компанията.
of Directive 89/552 follows a prohibition of all forms of advertising for cigarettes
лечение идва след забраната на всички форми на реклама на цигари
In so far as the provisions of the EC Treaty concerning the free movement of goods and/or services are applicable, does a prohibition of the admission of non-residents to coffee-shops form a suitable
Ако следва да се прилагат разпоредбите на Договора за ЕО относно свободното движение на стоки и/или услуги, забраната на достъпа на непребиваващи лица до„кофишоповете“ представлява ли подходящо
A prohibition of the use of certain pesticides would not necessarily guarantee that food for special medical purposes developed to satisfy the nutritional requirements of infants
Ограничаването или забраната на употребата обаче не биха гарантирали задължително, че храните, обхванати от настоящия регламент, включително храните за кърмачета и малки деца, не съдържат пестициди,
will be resolved through provisions on ethics(e.g., a prohibition of‘double hatting'),
ще бъде решен чрез разпоредби за етика(например, за забрана на"двойна роля"),
A prohibition of first-time prescriptions of more than seven days.
Забранява се отпускане на лекарствени продукти по рецепта, предписани преди повече от 7 дни.
This in practice means not a restriction, but a prohibition of free camping.
Това на практика означава не ограничаване, а забраняване на свободното къмпингуване.
Establishing a prohibition of fishing for industrial fish in Norwegian waters of IV by vessels flying the flag of a Member State of the European Union.
За забрана на риболова на менек в норвежки води от зона IV от страна на съдове под флага на Германия.
Резултати: 5701, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български