PROHIBITION OF DISCRIMINATION - превод на Български

[ˌprəʊi'biʃn ɒv diˌskrimi'neiʃn]
[ˌprəʊi'biʃn ɒv diˌskrimi'neiʃn]
забрана на дискриминацията
non-discrimination
prohibition of discrimination
на недопускане на дискриминация
of non-discrimination
of nondiscrimination
the prohibition of discrimination
забраната на дискриминацията
non-discrimination
prohibition of discrimination
забраната на дискриминация
non-discrimination
prohibition of discrimination
забрана на дискриминация
non-discrimination
prohibition of discrimination
недопускането на дискриминация
non-discrimination
anti-discrimination
prohibition of discrimination

Примери за използване на Prohibition of discrimination на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prohibition of discrimination and of retaliatory measures.
Забрана за дискриминация и ограничителни мерки.
Article 14 of ECHR(prohibition of discrimination).
ЕКПЧ(относно забраната на дискриминацията).
Prohibition of discrimination on the basis of nationality.
Забраната за дискриминация на основание гражданство.
Prohibition of discrimination in connection with provision of training.
Забрана за дискриминация при предоставяне на информация.
Prohibition of discrimination in the provision of public sector information;
Забрана за дискриминация при предоставяне на информация от обществения сектор;
Freedom of movement for persons- Workers- Equal treatment- Prohibition of discrimination based on nationality.
Свободно движение на хора- Работници- Равно третиране- Забрана за дискриминация въз основа на гражданството.
I do not think that this is the place for a detailed examination of the principles of equality and the prohibition of discrimination in the context of Community law.
Не мисля, че тук е мястото за подробно разглеждане на принципа на равенство и принципа на забрана на дискриминацията в рамките на общностното право 21.
They claimed the law violated rights to freedom of expression and prohibition of discrimination under the European Convention of Human Rights.
Те заявиха, че законът е нарушил правата им на свобода на изразяване и забрана на дискриминацията по силата на Европейската конвенция на човешките права.
also explicitly introduces the prohibition of discrimination, in the exercise.
изрично въвежда забраната на дискриминацията при тяхното упражняване.
occupation- Directive 2000/78- Prohibition of discrimination on grounds of age.
професиите- Директива 2000/78- Забрана на дискриминацията, основана на възраст.
the right to education and the prohibition of discrimination in relation to religious symbols.
правото на образование и забраната на дискриминация във връзка с религиозни символи.
In this connection, I would like to stress the importance of the directive now being discussed by the Council on the prohibition of discrimination in the supply of goods and services.
Във връзка с това искам да подчертая значението на директивата, която сега се обсъжда от Съвета относно забраната на дискриминацията в предлагането на стоки и услуги.
equality before the law and the prohibition of discrimination on any grounds are foundations of the rule of law;
равенство пред закона и забрана на дискриминация на каквото и да било основание представляват основи на правовата държава;
religious freedom and the prohibition of discrimination.
свободата на религия и забраната на дискриминация.
The principle of prohibition of discrimination on grounds of nationality within the scope of application of the EAEC Treaty.
По принципа за забрана на дискриминация, основана на гражданството, в приложното поле на Договора за Евратом.
The prohibition of discrimination shall act in reference to everybody,
Чл. 6. Забраната за дискриминация действа спрямо всички при упражняването
It must be held, therefore, that the prohibition of discrimination based on nationality laid down by Article 39 EC applies equally to privatelaw associations such as MPG.
Ето защо следва да се приеме, че забраната за дискриминация въз основа на гражданството, закрепена в член 39 ЕО, се прилага и за частноправните сдружения като MPG.
When this protocol came into force, the prohibition of discrimination gained an‘independent life' from other provisions of the ECHR.
Когато този протокол влезе в сила, забраната за дискриминация е спечелила„независим живот“ от други клаузи на ECRI.
The prohibition of discrimination shall be effective for all in exercising
Забраната за дискриминация действа спрямо всички при упражняването и защитата на предвидените в Конституцията
According to the Law, the prohibition of discrimination shall be binding upon all,
Забраната за дискриминация действа спрямо всички при упражняването
Резултати: 114, Време: 0.0524

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български