A SEAT BELT - превод на Български

[ə siːt belt]
[ə siːt belt]
предпазен колан
seat belt
safety belt
seatbelt
safety harness
колан
belt
harness
waistband
seatbelt
strap
girdle
колана
belt
harness
waistband
seatbelt
strap
girdle
предпазния колан
seat belt
safety belt
seatbelt
safety harness
предпазният колан
seat belt
safety belt
seatbelt
safety harness
коланите
belt
harness
waistband
seatbelt
strap
girdle
колани
belt
harness
waistband
seatbelt
strap
girdle

Примери за използване на A seat belt на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
None of the five passengers was wearing a seat belt, police said.
Няма данни пътниците да са използвали обезопасителни колани, казаха от полицията.
My uncle always wore a seat belt, Mr. Blunt.
Чичо ми винаги си слагаше колана, мистър Блънт.
Two days after the incident, Philip was photographed driving without a seat belt.
Два дни по-късно Филип бе сниман да кара кола без колан.
I have never worn a seat belt.
Никога не съм си слагал предпазен колан.
I'm not wearing a seat belt!
Не съм си сложила колана!
I'm saying your mother never wore a seat belt.
Казвам, че майка ви никога не си слагаше колан.
Am I required to wear a seat belt in Virginia?
Все още ли трябва да нося предпазен колан във Volvo?
EC $150 Penalty- driving without a seat belt.
Евро е санкцията, ако шофирате без колан.
The driver is also obliged to use a seat belt.
Шофьорът също е задължена да използва предпазен колан.
Why you should always wear a seat belt.
Защо винаги трябва да носите колан.
He wasn't wearing a seat belt.
Не е сложил предпазен колан.
See what happens you don't wear a seat belt?
Виждате ли какво става, когато не си слагате колан?
Ted, you have been living your whole life in a seat belt.
Тед, ти живееш целия си живот във предпазен колан.
No one in the vehicle had been wearing a seat belt.
Нито един от хората в автомобила не е ползвал обезопасителен колан.
Do you have to wear a seat belt in Colorado?
Все още ли трябва да нося предпазен колан във Volvo?
We really should get a seat belt back there.
Наистина трябва да сложим предпазен колан тук отзад.
When I was a kid, no one wore a seat belt.
Когато бях дете никой не носеше предпазни колани.
Not wearing a seat belt in the car: 140 euro.
Липсата на носенето на предпазен колан- 200 Euro.
How does a seat belt law affect auto safety?
Как законът за предпазните колани е свързан с безопасността на автомобила?
Previous publication Choosing a seat belt for pregnant women.
Предишна публикация Избор на предпазен колан за бременни жени.
Резултати: 144, Време: 0.0578

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български