A SLUG - превод на Български

[ə slʌg]
[ə slʌg]
куршум
bullet
shot
slug
round
gunshot
kurshum
плужек
slug
creep
охлюв
snail
slug
cochlea
сачма
pellet
ball
buckshot
slug
shot

Примери за използване на A slug на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You have a slug in your engine block, your team is pinned down,
Имаш куршум в двигателя, охраната ти е повалена
I'm making some estimates, but let's say a slug fired from an AK-47 has a mass of eight grams
Но да кажем, че куршум, изстрелян от АК-47 тежи 8 грама
after quite a small group of students went to Pabu where drunk like a slug.
след доста малка група студенти отиде Pabu където пиян като плужек.
Now that Kamala has a slug in the oven, we must make sure she gets her daily dose of Hilarium.
Сега Камала има охлюв в утробата си и трябва да сме сигурни, че ще вземе дневната си доза Хилариум.
but to pull a slug out of your own back?
но да извадиш куршум от собствения си гръб?
And just so you know, next spring, when we do"Bambi," his mother's going to take a slug to the heart, and you're going to like it!
И само, за да знаеш, следващата пролет, когато ще правим"Бамби", майка му ще сложи на сърцето му плужек и на теб ще ти хареса!
I will end up like them, with a slug in the gut, or between the eyes.
както братята Венсендон и ще свърша с куршум в червата или между очите.
Spent casings are refilled with primer powder and a slug and then fired again.
Заложени обвивки са презаредени с грунд на прах и плужек и след това стреля отново.
a sprouting fly and a slug.
поникваща муха и охлюв.
(trilling) I'm still waiting to hear back from Ballistics on the gun we found on Sal's boat, but without a slug, it's gonna be tough.
Все още чакам балистичната експертиза от пистолета, който намерихме, но без сачма, ще им бъде трудно.
Who would have thought that the race for beauty secrets would come as a slug?
Кой би си помислил, че надпреварата за тайни за красота ще дойде като плужек?
Now, you want to go in there and put a slug in this guy's brain?
И сега искаш да влезеш и да пуснеш куршум в главата на този човек?
I never met one that didn't understand a slap in the mouth or a slug from a .45.
Не съм срещал някоя, която да не разбира от шамар през устата или от куршум 45 кал.
watch the pompous prig shrivel like a slug in salt.
да гледам надутият позьор как се сбръчква като плужек в сол.
He's the one that got carted off in a body bag with a slug in his chest.
Накрая онзи свърши в чувал за трупове с куршум в гърдите.
What I believe is that Sid Hammerback just pulled a slug from her body that came from a gun registered to you.
Сам видях, как Сид извади от нея куршум, от регистриран на твое име пистолет.
become, almost miraculously, a slug…” and so on.
изпълзяват до централно сборно място и стават почти като по чудо плужеци.
almost miraculously, a slug.
стават почти като по чудо плужеци.
In this game you will be in the form of a slug that needs to be throughout the game to find a soul mate.
В тази игра вие ще бъдете под формата на гол охлюв, който трябва да бъде по време на играта, за да се намери сродна душа.
Get your fist ready in a slug fest, The street gang is out to beat you.
Гимназия Backstreet боец получите вашия юмрук готов в гол охлюв фест, улична банда е да ви победи.
Резултати: 54, Време: 0.0407

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български