A VERY COMPLICATED - превод на Български

[ə 'veri 'kɒmplikeitid]
[ə 'veri 'kɒmplikeitid]
много сложен
very complex
very difficult
highly complex
very elaborate
very intricate
very complicated
very sophisticated
highly sophisticated
very tricky
too complex
доста сложен
quite complex
rather complex
fairly complex
very complex
rather complicated
quite complicated
very complicated
pretty complicated
fairly complicated
quite intricate
много объркана
very confused
really confused
so confused
very complicated
pretty messed up
very upset
very messy
изключително сложна
extremely complex
highly complex
extremely complicated
incredibly complex
very complicated
very complex
extraordinarily complex
very difficult
incredibly complicated
extremely difficult
много труден
very difficult
very hard
very tough
tough
very laborious
very tricky
extremely difficult
really hard
very complex
too difficult
много сложна
very complex
very difficult
highly complex
very elaborate
very intricate
very complicated
very sophisticated
highly sophisticated
very tricky
too complex
много сложно
very complex
very difficult
highly complex
very elaborate
very intricate
very complicated
very sophisticated
highly sophisticated
very tricky
too complex
много сложни
very complex
very difficult
highly complex
very elaborate
very intricate
very complicated
very sophisticated
highly sophisticated
very tricky
too complex
доста сложна
quite complex
rather complex
fairly complex
very complex
rather complicated
quite complicated
very complicated
pretty complicated
fairly complicated
quite intricate
много объркано
very confusing
very messy
very complicated
pretty messed up
quite confusing
really screwed up
so messed up

Примери за използване на A very complicated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, actually, it's A… it's a very complicated case.
Е, всъщност това е… това е доста сложен случай.
Professional gamblers cheat with a very complicated system of, like, finger tap.
Комарджиите мамят, чрез много сложни системи, като почуквания.
The Zone is a very complicated system… of traps.
Зоната е много сложна система… от капани.
This is a very complicated complication of the flu.
Това е много сложно усложнение на грипа.
A very complicated system which is yet to be tested in practise.
Доста сложна система, която предстои да бъде подложена на първото си изпитание през тази година.
Amnesia Haze is a very complicated genetic cross.
Amnesia Haze е много сложен генетичен кръст.
It's a very complicated problem.
Проблемът е доста сложен.
Emma was a very complicated girl.
Ема беше много объркано момиче.
I have a very complicated deal in place with EndFrame.
Имам много сложна сделка с"EndFrame".
A human being is a very complicated, unexpected creature.
Човек е много сложно и непредсказуемо същество.
This is a very complicated situation in Syria.
Нещата са много сложни в Сирия.
Syria is in a very complicated situation.
Сирия се намира в доста сложна ситуация.
Matthew was a very complicated guy.
Матю беше много сложен човек.
It's a very complicated conditioning in the head.
Това е много сложна обусловеност в главата.
But charity is a very complicated thing.
Благотворителността е много сложно нещо.
I have a very complicated relationship with the police, Inspector.
Имам много сложни взаимоотношения с полицията, инспекторе.
I used to think the world is a very complicated place.
Мислех, че светът е много объркано място.
This is a very complicated question of theology.
Това е много сложен теологичен въпрос.
Language is a very complicated function.
Езикът е много сложна функция.
Sarah was a very complicated kid.
Сара беше много сложно дете.
Резултати: 291, Време: 0.076

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български