A VERY CLOSE - превод на Български

[ə 'veri kləʊs]
[ə 'veri kləʊs]
много близък
very close
very similar
really close
pretty close
much closer
extremely close
real close
too close
so close
very familiar
много внимателно
very carefully
very closely
very careful
very gently
very attentively
very thoroughly
great care
very cautiously
very close
really carefully
много тясна
very narrow
very close
very tight
very closely
really tight
really narrow
too tight
изключително близка
extremely close
very close
extraordinarily close
very similar
много близо
very close
too close
very near
really close
so close
pretty close
quite close
real close
very closely
extremely close
много отблизо
very closely
very close
very well
много оспорван
very close
hotly contested
a very tight
a very competitive
much-contested
keenly contested
very controversial
много близка
very close
very similar
really close
pretty close
much closer
extremely close
real close
too close
so close
very familiar
много близки
very close
very similar
really close
pretty close
much closer
extremely close
real close
too close
so close
very familiar
много близко
very close
very similar
really close
pretty close
much closer
extremely close
real close
too close
so close
very familiar

Примери за използване на A very close на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is a very close bond between you two that is evident.
Има много тясна връзка между двете, това е ясно.
As you can see, it was a very close shave.
Както виждате, били сме много близо до смъртта.
There is a very close resemblance.
Тук съществува много близко сходство.
I don't have a very close relationship with God.
Аз нямам много близки отношения с Бог.
As a mother you have a very close emotional connection with the child.
Като майка имате много близка емоционална връзка с детето.
There is a very close relation between the soul and the spirit in the body.
Между душата и духа в тялото има много тясно съотношение.
They need to have a very close bond with every single dog.
Те трябва да имат много тясна връзка с всяко едно куче.
He's a very close friend of mine.
Той е много близък мой приятел.
A very close future.
Много близко бъдеще.
France has a very close relationship with North Africa because of its colonial past.
Франция има много близки отношения със Северна Африка заради своето колониално минало.
I always had a very close relationship with my grandmothers.
Винаги съм поддържала много близка връзка с родителите ми.
There is a very close and good relationship between our countries.
Между нашите страни съществуват много тесни и дълбоки икономически връзки.
You hurt a very close friend of mine.
Нарани много близък мой приятел.
baby there is a very close relationship.
бебето има много тясна връзка.
There is a very close bond between you two that is evident.
Това е много близко взаимоотношение, което е очевидно между двамата.
The owner has a very close relationship with his drivers.
Собственикът поддържа много близки отношения с водачите.
I have a very close relationship with my mother.
Имам много близка връзка с майка си.
He has a very close relationship with Vladimir Putin.
Той поддържа изключително близки отношения с Владимир Путин.
A very close friend.
Много близък приятел.
At present, we have established a very close relationship with world famous lighting brands.
В момента сме създали много близки отношения със световно известния осветление марки. Един чифт.
Резултати: 288, Време: 0.0773

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български