ALL EXISTING - превод на Български

[ɔːl ig'zistiŋ]
[ɔːl ig'zistiŋ]
всички съществуващи
all existing
all available
all current
all present
all extant
all existent
всички настоящи
all current
all present
all existing
today , all
всички налични
all available
all existing
all present
всички действащи
all applicable
all active
all operating
all existing
all current
всички досегашни
all previous
all current
all past
all hitherto existing
all earlier
all recent
any previously
всички текущи
all current
all ongoing
all pending
all running
all existing
all on-going
all present
всички сегашни
all current
all modern
all existing
all present

Примери за използване на All existing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All existing trees will be preserved.
Предвидено е запазването на всички съществуващи дървета.
All existing churches are NOT built by ACCIDENT.
Всичките съществуващи църкви не са построени случайно.
All existing in-house information on the mixture
Цялата налична информация във фирмата за сместа
It's not necessary to move all existing SharePoint workflow to Flow immediately.
Не е необходимо да местите всеки съществуващ работен поток на SharePoint незабавно.
Maintained all existing networks.
С всички съществуващи мрежи.
Whereas the Code assembled all existing customs legislation in a single legal instrument;
Като има предвид че Кодексът обединява цялото съществуващо митническо законодателство в единствен правен инструмент;
A project is preserving all existing trees.
Предвидено е запазването на всички съществуващи дървета.
All existing information on inhibitor development should be replaced with the following.
Цялата съществуваща информация относно развитието на инхибитори трябва да бъде заменена със следната.
As a result, all existing trees were preserved.
Предвидено е запазването на всички съществуващи дървета.
Support almost all existing video and audio formats.
Поддръжка на почти всички съществуващи видео и аудио формати.
This is the true nature of all existing dharma.
Това е истинската природа на цялата съществуваща дхарма.
Phantom obliterates all existing systems.
Егото ни разбива всичките съществуващи системи.
The new procedures will begin to apply to all existing legislation from day one.
Новите процедури ще започнат да се прилагат към цялото съществуващо законодателство от първия ден.
It means that IncrediConvert is working for all existing version of Microsoft Outlook.
Това означава, че IncrediConvert се работи за цялата съществуваща версия на Microsoft Outlook.
eventually eliminating all existing nuclear arsenals.
евентуално премахване на всички съществуващи ядрени арсенали.
All existing customers with activated e-notifications for card authorizations will receive free SMS for amounts exceeding 100 BGN without need to express it explicitly;
Всички настоящи клиенти, абонирани за електронни известия за картови авторизации, ще получават безплатни СМС съобщения, когато сумата на операцията e над 100 лева, без да е необходимо допълнително действие от страна на клиентите.
The CHMP considered that according to almost all existing guidance, all patients with erosions
СНМР счита, че според почти всички налични ръководства, всички пациенти с ерозии
If Provider decides to make a free Signal paid, then all existing subscriptions remain active
Ако Доставчик реши да направи безплатния сигнал платен, всички настоящи абонаменти остават активни
EMFF will be part of the new common strategic framework that will ensure that all existing EU funds will work consistently, avoiding overlaps and duplications.
ЕФМДР ще бъде част от новата Обща стратегическа рамка, която ще осигури, че всички действащи фондове на ЕС ще работят последователно, като ще бъдат избегнати препокривания и дублиране.
The European Commission is proposing to mobilise all existing EU budget resources in Cohesion to support Member States in their fight with the COVID-19 pandemic.
Европейската комисия предлага да се мобилизират всички налични средства от бюджета на ЕС в областта на политиката на сближаване, за да се подпомогнат държавите членки в тяхната борба с пандемията от COVID-19.
Резултати: 789, Време: 0.0579

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български