EXISTING LEGISLATION - превод на Български

[ig'zistiŋ ˌledʒis'leiʃn]
[ig'zistiŋ ˌledʒis'leiʃn]
съществуващото законодателство
existing legislation
existing law
current legislation
existing regulation
действащото законодателство
current legislation
applicable law
existing legislation
applicable legislation
current law
law in force
legislation in force
existing law
acting legislation
current regulations
настоящото законодателство
current legislation
existing legislation
current law
present legislation
наличното законодателство
existing legislation
съществуващите законодателни актове
действащата нормативна уредба
current legislation
existing legislation
applicable regulatory framework
current regulatory framework
with the operative legislation
сегашното законодателство
current legislation
current law
present legislation
existing legislation
съществуващо законодателство
existing legislation
действащо законодателство
existing legislation
current legislation
legislation in force
with applicable legislation
съществуващите закони
existing laws
current laws
existing legislation
действащите нормативни актове

Примери за използване на Existing legislation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A change of approach when implementing the existing legislation.
Промяна в подхода по прилагането на съществуващото законодателство.
Ex-post evaluation of existing legislation.
Последващо оценяване на съществуващото законодателство.
This means either extending existing legislation or adopting new legislation..
Това означава или разширяване на съществуващото законодателство, или приемане на ново законодателство..
The Commission has continued our efforts to simplify existing legislation.
Комисията продължава усилията си за опростяване на съществуващото законодателство.
The Commission also takes measures to simplify existing legislation.
Комисията продължава усилията си за опростяване на съществуващото законодателство.
Currently we are implementing the existing legislation, but we are trying to find solutions for the future," he said.
В момента ние прилагаме съществуващото законодателство, но се опитваме да намерим решения за бъдещето", заяви той.
In these cases, existing legislation may impose limitations on the rights of the users mentioned above.
В тези случаи действащото законодателство може да наложи ограничения върху правата на потребителите, споменати по-горе.
Formulate recommendations for changes in the existing legislation and policies to help the target groups.
Формулиране на препоръки за промени в съществуващото законодателство и политики за подпомагане на целевите групи.
On the other hand, existing legislation is not flexible,
От друга страна, настоящото законодателство не е гъвкаво и лоялната конкуренция на
Some gaps in the law remain, and existing legislation is not consistently transposed by Member States.
Остават някои пропуски в законодателството, а действащото законодателство не е транспонирано последователно от държавите членки.
Nearly half of the fertilisers on the EU market are not covered by the existing legislation.
Почти половината от торовете на пазара на ЕС не са обхванати от съществуващото законодателство.
Extension of existing legislation does not give rise to any objections from a technical point of view.
Разширяването на настоящото законодателство не провокира никакви възражения от техническа гледна точка.
In addition, existing legislation has not developed fast enough to reflect the growing complexity of financial services.
Освен това действащото законодателство не се разви достатъчно бързо, за да отрази нарастващата сложност на финансовите услуги.
which make a technical amendment to the existing legislation.
което прави техническо изменение на съществуващото законодателство.
in the spirit of existing legislation.
в духа на наличното законодателство.
Fitness checks" of existing legislation will identify the potential for reducing the cumulative effects of legislation
Ще се извършват„проверки на целесъобразността“ на съществуващите законодателни актове, за да се набележи потенциалът за намаляване на кумулираните ефекти от законодателството така,
It is essential for existing legislation, such as the Services Directive,
От основно значение е за действащото законодателство, като например Директивата за услугите,
take into consideration potential changes to the existing legislation.
вземе предвид потенциалните промени в съществуващото законодателство.
Therefore, the aim now is not to propose more legislation at any price but to make the existing legislation more accessible and intelligible.
Затова сега целта не е да се предлага повече законодателство на всяка цена, а да се направи наличното законодателство по-достъпно и разбираемо.
Your persistent advocacy for improvement of existing legislation and for its harmonization with European standards is laudable.
Похвален е непрестанният ви стремеж да се борите за усъвършенстване на действащата нормативна уредба и да бъде тя в хармония с европейските стандарти.
Резултати: 476, Време: 0.0593

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български