ALL HIS LIFE - превод на Български

[ɔːl hiz laif]
[ɔːl hiz laif]
целия си живот
my whole life
my entire life
their lifetime
rest of my life
до края на живота си
for the rest of your life
until the end of his life
for the remainder of his life
целият си живот
my entire life
my whole life
their entire lifetime
цял живот си
your whole life
your entire life

Примери за използване на All his life на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Look, he's lived here all his life.
Виж, той е живял тук целия си живот.
Person tends to learn new things during all his life.
Човек се учи на нови неща през целия си живот.
God had uncovered him, revealing all his life and offences.
Бог му е разкрит, разкривайки целия си живот и престъпления.
Much money in all his life.
Толкова голяма сума пари през целия си живот.
Sean. You have known my brother all his life, his name is Sean.
Познаваш брат ми през целия му живот, името му е Шон.
He has spent all his life studying and practicing the Buddhist teachings.
Целият му живот е преминал в изучаване и практикуване на будистките учения.
He continued all his life a steadfast Christian.
Той продължи всичките си живот един твърдата християнин.
Since then all his life is a view from his window.
От тогава целият му живот преминава гледайки от прозореца.
Known him all his life.
Познавал съм го през целия му живот.
All his life, he thinks he should have atleast tried to stop her".
След това през целият си живот съжалявал, че дори не се опитал да я спре.
He really loved mathematics all his life very passionately.
Той наистина обичат математиката всички живота си много страстен.
All his life he has looked away- to the future, to the horizon.
През целият си живот той гледаше настрани… към бъдещето, към хоризонта.
All his life was in that line.”.
Целият му живот вървеше в тоя стил".
Yes, all his life.
Да, през целия му живот.
From all his life, from every linedeadly longing
От целия му живот, от всяка линиясмъртоносния копнеж
All his life he was humiliated.
Целият Му живот е въплътено смирение.
I knew him all his life.
Познавала съм го през целия му живот.
All his life he wore a black moustache.
През целия си живот носеше черни мустаци.
He was a diplomat all his life.
Беше дипломат през целия си живот.
I have known him all his life.
Познавала съм го през целия му живот.
Резултати: 647, Време: 0.0757

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български