ALL MANKIND - превод на Български

[ɔːl 'mænkaind]
[ɔːl 'mænkaind]
всички хора
all people
everyone
all human
all mankind
all those
all man
all persons
all individuals
цялото човечество
all mankind
all humanity
all humankind
entire human race
all men
whole world
all humans
whole human race
all people
целия човешки род
whole human race
entire human race
all mankind
all humankind
entire human family
whole human kind
всички човеци
all men
all people
all humans
everyone
all mankind
all the persons
all mankind
всяка твар
all flesh
every creature
every animal
all mankind
all people
целия свят
whole world
entire world
globe
worldwide
whole earth
целият човешки род
whole human race
the entire human race
all mankind
the entire human species
цялото човечеството
humanity
all mankind
the entire humankind
all humans

Примери за използване на All mankind на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The ones in my post are Sevens For All Mankind.
Народите в нашия регион са спасители на цялото човечеството.
He is lover of all mankind.
Да обичаш къщата на всички хора е[не]възможно.
War is the enemy of all mankind.
Войната… е врагът на цялото човечество.
Because of Adam's sin all mankind is in a state of rebellion against God.
Че поради Адамовия грях, целият човешки род е в бунт против Бога.
It's been proven by history. All mankind makes mistakes.
Историята е доказала, че всички хора допускат грешки.
We came in peace for all mankind.
Дойдохме в мир за цялото човечество.
For the good of all mankind.
За доброто на цялото човечество.
Jesus was born and died for all mankind.
Исус беше роден, умря и възкръсна за всички хора.
Christ is the light for all mankind.
Нека Христос да бъде светлина за цялото човечество.
It is a gift from the Creator to all mankind.
Това е подаръка от Създателя за всички хора.
An example and inspiration for all mankind.
Те са пример и вдъхновение за всички хора.
It is addressed to all mankind.
То е адресирано към цялото човечество.
My country is world and my countrymen are all mankind.
Цялата земя е мое отечество и всички хора са ми съотечественици.
He spoke not only for, but to, all mankind.
Той говореше не само за, но и на цялото човечество.
Strive to be at peace with all mankind.
Стреми се да бъдеш в мир с всички хора.
For you and all mankind.
За теб… и цялото човечество.
As this data is the heritage of all mankind.
Тази информация е наследство на цялото човечество.
These words are addressed very clearly to all mankind.
Тези неща са казани категорично за всички хора.
Not just for you and me, but for all mankind.
Не само за мен и теб, а за цялото човечество.
Origin of that shame, which all mankind possess.
Драгоценността, тази велика, всички хора притежават.
Резултати: 1060, Време: 0.1104

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български