ALL OF US HERE - превод на Български

[ɔːl ɒv ʌz hiər]
[ɔːl ɒv ʌz hiər]
всички ние тук
all of us here
всички нас тук
all of us here
всички тук сме
everyone here is
всички ни тук

Примери за използване на All of us here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Colonel yurchenko, I just want to say, from all of us here at the agency, how incredibly pleased
Полковник Юрченко, Аз просто искам да кажа, от името на всички нас тук в агенцията, колко невероятно доволни сме
Because as you know Elvis Presley will be forever in our hearts, to not just all of us here, but to millions of fans
Защото, както знаете Елвис Пресли ще бъде завинаги в сърцата ни, не само на всички нас тук, но на милиони фенове
everyone with an education, and all of us here in this House, recognise human rights
всеки човек с образование и всички ние тук в Парламента признаваме правата на човека
the duty of all of us here, of the institutions-and I have confidence in you,
дълг на всички нас тук, дълг на институциите-
All of us here understand the background to the interinstitutional battle raging over correlation tables,
Всички ние тук разбираме предисторията на разразилата се битка между институциите относно таблиците на съответствието,
There's certainly this notion that there is something bigger than all of us here, and whether it's the whole universe
Със сигурност тази идея, че има нещо по-голямо от всички нас тук, и дали това е цялата вселена
All of us here know that, in order to obtain this agreement, it will perhaps be necessary for Europe,
Всички ние тук знаем, че за да се постигне това съгласие, може да се наложи Европа,
so on behalf of all of us here in IBA, let me say thank you Europe for all the magical moments
така че от името на всички нас тук, в IBA, позволете ми да кажа, благодаря ви Европа за всички магически моменти
so on behalf of all of us here in IBA, let me say thank you Europe for all the magical moments
така че от името на всички нас тук, в IBA, позволете ми да кажа, благодаря ви Европа за всички магически моменти
All of us here in the higher dimension,
Всички ние, тук във високите измерения,
All of us here in the higher dimension,
Всички ние, тук във високите измерения,
the soul of my family and all of us here(…) Now Jews too have behaved like Nazis
душата на семейството ми и на всички нас тук(…) Сега евреите също се държат като нацистите
All of us here at FOX 2 are in deep shock
Всички сме в шок и не можем да повярваме, че такъв прекрасен,
All of us here at FOX 2 are in deep shock
Всички сме в шок и не можем да повярваме, че такъв прекрасен,
which I am sure that all of us here share.
които съм сигурен, че всички от нас тук споделят.
I believe that all of us here in the European Parliament can welcome the approach of the current Hungarian Presidency of the European Council which considers the strategy of a developing,
Смятам, че всички ние тук в Европейския парламент можем да приветстваме подхода на настоящото унгарско председателство на Европейския съвет, за което стратегията за един развиващ се,
so on behalf of all of us here in IBA, let me say thank you Europe for all the magical moments
така че от името на всички нас тук, в IBA, позволете ми да кажа, благодаря ви Европа за всички магически моменти
Reuben Feffer, Stan… and all of us here at Indurby and Friends… are willing to lay our asses on the line…
Рубен Фефър, Стен, и всички ние тук в"Индърби и Френдс" сме склонни да заложим задниците си,
we should send a joint message today from all of us here to Croatia, and indeed to the whole region,
днес ние следва да изпратим общо послание от всички нас тук до Хърватия и наистина до целия регион,
of course, universal values- or at least, all of us here believe so.
са също всеобщи ценности- поне така вярваме всички ние тук.
Резултати: 54, Време: 0.0628

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български