STAY HERE - превод на Български

[stei hiər]
[stei hiər]
остана тук
stay here
stuck here
remain here
stayed there
stand here
left here
sit here
be here
престой тук
stay here
time here
стоя тук
stay here
sit here
be here
i'm standing here
i'm stuck here
just standing here
standing here
stand right here
оставам тук
i will stay here
i'm staying here
remain here
am still here
остани тук
stay here
stuck here
remain here
stayed there
stand here
left here
sit here
be here
стой тук
stay here
sit here
be here
i'm standing here
i'm stuck here
just standing here
standing here
stand right here
оставаш тук
i will stay here
i'm staying here
remain here
am still here
чакай тук
wait here
stay here
wait there
hold here
останете тук
stay here
stuck here
remain here
stayed there
stand here
left here
sit here
be here
стойте тук
stay here
sit here
be here
i'm standing here
i'm stuck here
just standing here
standing here
stand right here
остане тук
stay here
stuck here
remain here
stayed there
stand here
left here
sit here
be here
остават тук
i will stay here
i'm staying here
remain here
am still here
оставате тук
i will stay here
i'm staying here
remain here
am still here
стои тук
stay here
sit here
be here
i'm standing here
i'm stuck here
just standing here
standing here
stand right here

Примери за използване на Stay here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Landes, stay here with Graham.
Лендъс, остани тук с Греъм.
You will stay here and look after our sister.
Ти оставаш тук и ще се наглеждаш сестра ни.
Janta Prasad, stay here, while I get the money".
JANTA PRASAD, престой тук, докато получа парите.
I will stay here with.
Аз ще остана тук с.
You two, stay here and cover the exits.
Вие двамата стойте тук и покрийте изходите.
You stay here with the wounded.
Вие останете тук с ранените.
You stay here with Joe and Manny.
Ти стой тук с Джо и Мани.
Just stay here.
Просто чакай тук.
Stay here, and I will save our son.
Остани тук и аз ще спася сина ни.
You're gonna stay here and be my friend!
Оставаш тук и ще ми бъдеш приятелка!
The ventilation system enables you to feel cozily and comfortably during your stay here.
Вентилационната система позволява да се чувствате уютно и удобно през целия си престой тук.
Sam's gonna stay here with pretty boy.
Сам ще остане тук с красавеца.
I will stay here with them.
Аз ще остана тук с тях.
Stay here and you can watch it.
Останете тук и ще можете да гледате.
You stay here and wait.
Вие стойте тук и чакайте.
Stay here, I will go.
Стой тук, аз ще ида.
Stay… Stay here and watch him.
Чакай, чакай тук и го наглеждай.
Magda, stay here with Lili.
Магда, остани тук с Лили.
You stay here with us, sweetie.
Оставаш тук с нас, скъпа.
So many things are going to happen to you during your stay here.
Често ще се срещате с този вид по време на вашия престой тук.
Резултати: 5553, Време: 0.0663

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български