YOU SHOULD STAY HERE - превод на Български

[juː ʃʊd stei hiər]
[juː ʃʊd stei hiər]
трябва да останеш тук
you should stay here
you have to stay here
you need to stay here
you must stay here
gotta stay here
got to stay here
трябва да останете тук
you have to stay here
you must stay here
i need you to stay here
you should stay here
трябва да стоиш тук
you have to stay here
you should stay here
you must stay here
по-добре остани тук
you would better stay here
you should stay here
трябва да оставаш тук

Примери за използване на You should stay here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You should stay here tonight.
You should stay here, help them get those missiles ready to launch.
Трябва да стоиш тук, да помогнеш изстрелването на ракетите.
You should stay here.
Трябва да останеш тук.
You should stay here at the practice,- hang on.
Трябва да стоиш тук.- Да вися.
You should stay here.
Ти трябва да останеш тук.
You should stay here and pray with us.
Трябва да останеш тук, с нас.
You should stay here tonight. We need to check your blood pressure every two hours.
Ще трябва да останеш тук тази вечер. Ще трябва да изследваме кръвта ти.
You should stay here with your family.
Трябва да останеш тук със семейството си.
I think you should stay here.
Мисля, че ти трябва да останеш тук.
You should stay here for Henry.
Трябва да останеш тук заради Хенри.
You should stay here.
Ще трябва да останеш тук.
You should stay here and sleep.
Трябва да останеш тук и да спиш.
You should stay here, make sure it isn't a setup.
Ти трябва да останеш тук, убеди се, че всичко е в изправност.
You should stay here with me.
Трябва да останеш тук, с мен.
You should stay here and protect Meg.
Ти трябва да останеш тук и да предпазиш Мег.
You should stay here and wait.
Трябва да останеш тук и да изчакаш.
I still think that you should stay here.
Все още мисля, че трябва да си останеш тук.
First off, I think that you should stay here.
Преди всичко, мисля че ти трябва да останеш тук.
Sean, sean, maybe you should stay here.
Шон, Шон, може би ти трябва да останеш тук.
You know what, Rach? Maybe you should stay here at the coffeehouse.
Рейч, знаеш ли, може би просто трябва да си останеш тук, в кафенето.
Резултати: 54, Време: 0.0629

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български