I'M GONNA STAY HERE - превод на Български

[aim 'gɒnə stei hiər]
[aim 'gɒnə stei hiər]
ще остана тук
i'm gonna stay here
i will remain here
i will stay out here
i will sit here
i'm gonna stick around
gonna stay right here
i would stay
i will stay there
i shall remain here
will still be here
оставам тук
i will stay here
i'm staying here
remain here
am still here
ще стоя тук
i will stay here
i will stand here
i will sit here
i'm staying here
would be sitting here
i'm gonna sit here
gonna stand here
i would be standing here
i will be right here
i'm gonna stay right here

Примери за използване на I'm gonna stay here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All right, I'm gonna stay here with her.
Добре, аз ще остана тук с нея.
I'm gonna stay here, so your dad doesn't know where you went.
Аз ще остана тук, така че баща ти няма да знае къде си отишла.
I'm gonna stay here, make sure nothing happens to him.
Аз ще остана тук и ще се погрижа да не му се случи нещо.
No, I think I'm gonna stay here, man.
Не, мисля да остана тук, човече.
I'm gonna stay here and move things around till you get back, like this.
Аз ще стоя тук и… Ще подреждам, докато се върнеш. Това.
I'm gonna stay here and relay.
Аз ще остана тук и ще пазя.
I'm gonna stay here.
Аз ще стоя тук.
I'm gonna stay here, wait it out.
Аз ще остана тук да чакам.
I'm gonna stay here, you two go out and talk to him.
Аз ще остана тук. Вие двамата отивайте да говорите с него.
Actually, um, I think I'm gonna stay here tonight.
Всъщност мисля да остана тук тази вечер.
No, I'm gonna stay here.
Не, аз ще остана тук.
I'm gonna stay here.
I'm gonna stay here and try to contact Parker.
Аз ще остана тук и ще опитам да се свържа с Паркър.
I'm gonna stay here in the booth no one comes to.
Аз ще остана тук В будката, в която никой не идва.
I'm gonna stay here with Beth.
Аз ще остана тук с Бет.
I think I'm gonna stay here.
Мисля да остана тук.
I'm gonna stay here.
Не, аз ще остана тук.
I'm gonna stay here, spend some time talking with my daddy.
Аз ще остана тук да поговоря с татко.
What, I'm gonna stay here?
Какво, и да остана тук?
I think… I think I'm gonna stay here.
Мисля да остана тук.
Резултати: 93, Време: 0.0776

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български