I'M GONNA GET YOU OUT OF HERE - превод на Български

[aim 'gɒnə get juː aʊt ɒv hiər]
[aim 'gɒnə get juː aʊt ɒv hiər]
ще те измъкна от тук
i will get you out of here
i'm gonna get you out of here
i'm going to get you out of here
you out of here
ще те изкарам от тук
i'm gonna get you out of here
i will get you out of here
ще те махна от тук

Примери за използване на I'm gonna get you out of here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm gonna get you out of here, all right?
Ще те измъкна от там, става ли?
I'm gonna get you out of here, but I need you to be quiet.
Ще те измъкна, но искам да си тиха.
Come on,- I'm gonna get you out of here.
Хайде, ще ви измъкна от тук.
I'm gonna get you out of here.
Ще те измъкна оттук! Не ме докосвай!
Listen. I'm gonna get you out of here.
Слушай, ще ви измъкна от тук.
I'm gonna get you out of here, Josh.
Ще те измъкна оттук, Джош.
I'm gonna get you out of here.
Аз ще те измъкна от тук.
I'm gonna get you out of here before that happens.
Ще те измъкна оттук преди това.
No, no, I'm gonna get you out of here.
Не, не, аз ще те измъкна от тук.
I'm gonna get you out of here.
Ще ви измъкна от тук.
I'm gonna get you out of here before he comes back.
Ще те измъкна оттук преди да се е върнал.
I'm gonna get you out of here, alright?
Ще ви измъкна оттук, ясно?
Lois, I'm gonna get you out of here.
Лоис, ще те измъкна оттук.
I'm gonna get you out of here, But you need to tell me… where is he?
Ще те измъкна, но ми кажи къде е той?
I'm gonna get you out of here but I need your help.
Ще те изкарам оттук, но ми е нужна помощта ти.
I'm gonna get you out of here, but please, try not to overreact to what you're about to see.
Ще те измъкна от тук, но моля те, опитай се да не преиграеш на това, което си на път да видиш.
I'm gonna get you out of here, Mira, but I need to know how they found out about you..
Ще те изкарам от тук, Мира. Но искам да знам, как са разбрали за теб.
I'm gonna get you out of here.
Аз ще се Вие от тук.
I'm gonna get you out of here.
Ще те измъкнa оттук.
I'm gonna get you out of here.
Аз ще те извадя от тук!
Резултати: 279, Време: 0.0733

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български