GOTTA GET OUT OF HERE - превод на Български

['gɒtə get aʊt ɒv hiər]
['gɒtə get aʊt ɒv hiər]
трябва да се махаме оттук
gotta get out of here
we have to get out of here
we need to get out of here
we should get out of here
we ought to get out of here
we must get out of here
трябва да се махнем от тук
we have to get out of here
we need to get out of here
we should get out of here
we gotta get out of here
we got to get out of here
we have to leave here
we must get out of here
we need to leave here
трябва да се махна от тук
i have got to get out of here
i gotta get out of here
i got to get out of here
i need to get out of here
i need to be out of here
трябва да се махнеш от тук
you should get out of here
you need to get out of here
you got to get out of here
you have to get out of here
you gotta get out of here
you gotta get outta here
трябва да се измъкнем от тук
we have to get out of here
we need to get out of here
we gotta get out of here
we should get out of here
we got to get out of here
трябва да изляза от тук
i need to get out of here
i got to get out of here
i gotta get out of here
i have to get out of here
трябва да махна от тук

Примери за използване на Gotta get out of here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kristyn, we gotta get out of here.
Okay. We gotta get out of here.
Добре, трябва да се махаме оттук.
Holy shit, we gotta get out of here.
Мамка му, трябва да се махаме оттук.
Guys, we gotta get out of here.
Приятели трябва да се махаме оттук.
I, uh… gotta get out of here for a while.
Аз, ъ-ъ… Трябва да се махаме оттук за известно време.
Rusty, we gotta get out of here, like right now!
We gotta get out of here.
Ние Трябва да се махаме оттук.
All right, we gotta get out of here now.
Добре, трябва да се махаме от тук сега.
I just gotta get out of here.
We gotta get out of here.
Да. Трябва да се махаме оттук.
Enough waiting, we gotta get out of here.
Стига чакане, трябва да се махаме от тук.
We gotta get out of here.
Ние Трябва да се махна от тук.
Billie, we gotta get out of here.
Bob, we gotta get out of here.
Боб, трябва да се махаме от тук.
Now you gotta get out of here.
Сега трябва да се махаш от тук.
Look, we gotta-- we gotta get out of here now.
Виж, ние трябва… трябва да се махаме от тук веднага.
Get him. We gotta get out of here.
Come on. We gotta get out of here, they may come back for us.
Хайде. трябва да се махаме от тук, те може да се върнат за нас.
No, Moe, we gotta get out of here.
Не, Мо, трябва да се махаме!
The engine's on fire. We gotta get out of here.
Двигателят гори, трябва да се махаме от тук.
Резултати: 71, Време: 0.0731

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български