WE HAVE TO GET OUT OF HERE - превод на Български

[wiː hæv tə get aʊt ɒv hiər]
[wiː hæv tə get aʊt ɒv hiər]
трябва да се махнем от тук
i have got to get out of here
i gotta get out of here
i got to get out of here
i need to get out of here
i need to be out of here
трябва да се махаме от тук
we have to get out of here
we need to get out of here
we got to get out of here
gotta get out of here
we should get out of here
gotta get outta here
we must get out of here
let's get out of here
трябва да се измъкнем от тук
we have to get out of here
we need to get out of here
we gotta get out of here
we should get out of here
we got to get out of here
трябва да се махаме оттук
gotta get out of here
we have to get out of here
we need to get out of here
we should get out of here
we ought to get out of here
we must get out of here
трябва да се махнем оттук
we need to get out of here
we have to get out of here
gotta get outta here
we must get out of here
we should get out of here
трябва да изчезваме от тук
we have to get out of here
трябва да се измъкнем
we have to get out
we need to get out
we gotta get out
we got to get out
we should get out
we must get out
we have got to get away
we need to leave
we have got to get out of here
трябва да излезем от тук
we need to get out of here
we have to get out of here
we gotta get outta here
we got to get out of here
we should get out of here
трябва да се махна от тук
i have got to get out of here
i gotta get out of here
i got to get out of here
i need to get out of here
i need to be out of here
трябва да се разкараме от тук
трябва да се измъкваме оттук

Примери за използване на We have to get out of here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jules, we have to get out of here.
Трябва да изчезваме от тук, Джулс.
And we have to get out of here.
Veronica, we have to get out of here while we still can.
Вероника, трябва да се махнем оттук, докато можем.
We have to get out of here before they arrest her.
Трябва да се измъкнем от тук, преди да я арестуват.
We have to get out of here, baby!
We have to get out of here or they will kill us.
Трябва да се разкараме от тук, или ще ни убият.
We have to get out of here now.
Трябва да изчезваме от тук.
We have to get out of here before it comes back.
Трябва да излезем от тук, преди да се е върнало.
Stan, we have to get out of here!
Стан, трябва да се махаме оттук!
Sally, we have to get out of here.
Evelyn, we have to get out of here.
Евелин, трябва да се махнем оттук!
We have to get out of here any how.
Трябва да се измъкнем от тук.
We have to get out of here, Captain.
Трябва да се махаме от тук, Капитане.
Listen, we can figure this out, ok, but we have to get out of here.
Слушай, можем да се разберем. Трябва да се махнем от тук.
We have to get out of here.
Трябва да се измъкваме оттук.
We have to get out of here now.
Трябва да излезем от тук веднага.
We have to get out of here, now.
Трябва да изчезваме от тук, веднага.
We have to get out of here.
Да, трябва да се махаме оттук.
We have to get out of here.
Трябва да се разкараме от тук.
Резултати: 128, Време: 0.0818

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български