WE HAVE TO GET RID - превод на Български

[wiː hæv tə get rid]
[wiː hæv tə get rid]
трябва да се отървем
we have to get rid
we need to get rid
we must get rid
we gotta get rid
we should get rid
we got to get rid
gotta dump
we gotta lose
we ought to get rid
трябва да се оттървем
we have to get rid
трябва да се избавим
must get rid
need to get rid
трябва да премахнем
we need to remove
we should remove
we must remove
we have to remove
we must eliminate
we must abolish
should eradicate
it is necessary to remove
need to abolish
we need to get rid
трябва да махнем
we need to get
we have to get
we have to remove
we have gotta get
we need to remove
we have to get rid
we need to move
we should remove
we have got to get
ние трябва да се освободим
we need to get rid
we should get rid
we must get rid
we have to get rid
we have to free ourselves
ще трябва да се отървем
we're gonna have to get rid
will have to get rid
we have got to get rid

Примери за използване на We have to get rid на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have to get rid of him tonight.
Трябва да се отървем от него довечера.
We have to get rid of all the evidence.
Трябва да се отървем от всичките доказателства.
We have to get rid of these people.
Трябва да се отървем от тези хора.
We have to get rid of Stella.
Трябва да се отървем от Стела.
Then, we have to get rid of him.
Значи, трябва да се отървем от него.
We have to get rid of the body.
Трябва да се избавим от тялото.
Harry, we have to get rid of Hunter.
Хари, трябва да се отървем от Хънтър.
Now we have to get rid of a body in broad daylight.
Сега трябва да се отървем от тяло посред бял ден.
We have to get rid of pseudo-activity.
Трябва да се избавим от псевдорелигията.
We have to get rid of him!
Shame we have to get rid of them.
Жалко, че трябва да се отървем от тях.
We have to get rid of him.
Трябва да се избавим от него.
So we have to get rid of this selfishness.
Тогава трябва да се освободим от това самомнение.
Apart from that, we have to get rid of him, and as soon as possible.
Освен това, трябва да се отървем от него, възможно най-скоро.
We have to get rid of the parasites.
Трябва да се освободим от паразита.
We have to get rid of him.
Може би трябва да се отървем от него.
And we have to get rid of the body.
Шоз?" И трябва да се отървем от трупа.
That's why we have to get rid of it.
Ето защо, трябва да се отървем от нея.
But first we have to get rid of the old stuff.
Първо, трябва да се отървем от старите неща.
But first we have to get rid of the dog.
Но първо трябва да се отървем от кучето.
Резултати: 83, Време: 0.0765

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български