ALL THE PROBLEMS OF - превод на Български

[ɔːl ðə 'prɒbləmz ɒv]
[ɔːl ðə 'prɒbləmz ɒv]
всички проблеми на
all the problems of
all the troubles of
all issues of

Примери за използване на All the problems of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
you do not have to go through all the problems of counting.
не е нужно да преживявате всички неприятности на преброяването.
Macho Man can't answer for all the problems of your member does not wish to stand.
Macho Man не могат да отговарят за всички проблеми, заради които си член не желае да стои.
All the problems of the workers must therefore be viewed in relation to the developing self-action of the masses.
Следователно, всички въпроси за действието на работниците трябва да се припокриват с въпросите за развитието на автономното действие на масите.
It's hard to have a serious relationship with a man who hides behind the mask all the problems of fun.
Трудно е да имаш сериозна връзка с мъж, който крие всички проблеми под маската на забавлението.
Eye Care: The primary reasons for almost all the problems of eyes are free radicals
Профилактика заболявания на очите: основна причина за почти всички заболявания на очите се явяват свободните радикали
Stretched ceiling- an excellent solution for those whowants to eliminate all the problems of the existing ceiling in a matter of minutes.
Опълен таван- отлично решение за тези, коитоиска да премахне всички проблеми на съществуващия таван в рамките на няколко минути.
live in this world, and you have to know all the problems of this world.
трябва да живеете в този свят и да познавате всички проблеми на този свят.
that Croatia does not consider the EU membership a political panacea that could solve all the problems of the country.
Хърватия не разглежда членството в ЕС като политическа панацея, която би могла да реши всички проблеми на страната.
it could solve all the problems of the European Union.
сякаш тя може да разреши всички проблеми на Европейския съюз.
This is a story about God rolling up his sleeves, and getting down amongst all the problems of our world and doing something about.
Това е история за това как Бог запретва ръкави и слиза сред всички проблеми на нашия свят, за да направи нещо за него.
Mere freedom per se does not in the least solve all the problems of human life and even adds a number of new ones.
Сама по себе си оголената свобода никак не решава всички проблеми на човешкото съществуване, а поставя множество нови.
The mandate of the Fund was modified in 2012 to cover all the problems of the macroeconomic and economic industry that affect global stability.
Мандатът на Фонда бе актуализиран през 2012 г., за да включи всички въпроси на макроикономическия и финансовия сектор, които се отнасят до международната стабилност.
It is the ultimate solution of all the problems of life, this Kṛṣṇa consciousness movement.
То е крайното решение на всички проблеми в живота, това движение за Кришна съзнание.
fat around the waist area& get rid of all the problems of digestion.
намаляване на мазнините около талията& област да се отървем от всички храносмилането въпроси.
All the problems of brain drop out.
Всички проблеми на мозъка отпадат.
This movement can solve all the problems of life, all the problems in the world.
Това движение може да разреши всички проблеми на живота, всички проблеми по света.
They covered up all the problems of Communist countries but criticized everything in the free world.
Те прикриваха всички проблеми на комунистическите страни, но критикуваха.
You don't own all the problems of the world!
Не притежаваш всички проблеми на света!
All the problems of office life stem from the same root.
Всички проблеми на офисния живот имат един и същ корен.
I am under no illusions that the directive will resolve all the problems of employment migration.
Не храня илюзии, че директивата ще реши всички проблеми на трудовата миграция.
Резултати: 10752, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български