ALLOWED TO SAY - превод на Български

[ə'laʊd tə sei]
[ə'laʊd tə sei]
позволено да казват
allowed to say
allowed to tell you
позволено да кажа
allowed to say
allowed to tell
at liberty to say
permitted to say
разрешено да кажа
allowed to say
разрешено да казваш
allowed to say
позволено да казваш
allowed to say
allowed to call
позволено да казвам
allowed to tell
allowed to say
authorized to tell
at liberty to say
позволено да каже
allowed to say
allowed to tell
позволено да казвате
allowed to say
позволено да кажем
allowed to say
позволено да говори
allowed to speak
allowed to talk
permitted to speak
allowed to say

Примери за използване на Allowed to say на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm not allowed to say.
Не ми е позволено да ти кажа.
If I am allowed to say that.
ако ми е позволено да го кажа.
If I'm allowed to say so.
ако ми е позволено да го кажа.
Unfortunately, I'm not allowed to say exactly where here is.
За съжаление, не ми е позволено да ти кажа къде сме.
others are allowed to say and write whatever they want
другите медии е позволено да казват и да пишат каквото си искат,
I think I'm allowed to say what I'm thankful for without comments from the peanut gallery.
Мисля, че ми е позволено да кажа за какво съм благодарна без забележки от фъстъчената галерия.
I would consider myself fortunate to be allowed to say that I am Your Highness" loyal servant.
Бих бил щастлив ако ми бъде позволено да кажа, че съм лоялен служител на Ваше Височество.
a notion that you're not allowed to say anything bad about.
понятие, за които не ти е разрешено да казваш нищо лошо.
I'm not allowed to say it, but we need to decide what kind of refugees we want to take in,” he said..
Не ми е позволено да го кажа, но трябва да решим какви бежанци искаме да приемаме“, заяви той.
that's all he's allowed to say.
само това му е позволено да говори.
You are not allowed to say anything shocking in front of a crowd,
Не ви е позволено да кажа нищо шокиращо пред тълпата,
I'm probably not allowed to say much, but I think we all know that the books do span a great amount of time.
Вероятно не ми е позволено да казвам много, но всички знаем, че книгите обхващат голям период от време.
I'm the only one who's allowed to say that, because she's my family.
аз съм само един, които е позволено да кажа, че защото тя е моето семейство.
As event coordinator, i'm not allowed to say this, but i'm rooting for you.
Като координатор не ми е позволено да казвам това, но ще ви подкрепя.
that's really all I'm allowed to say.
това е наистина всичко ми е позволено да се каже.
Let's make a list of things that you are never allowed to say again, starting with that.
Да направим списък с нещата,, че никога не е позволено да кажа отново, като се започне с това.
People have this contempt for money because nowadays nobody's allowed to say what everyone knows that money is the best way of keeping score.
Хората презират парите, защото сега на никой не му е позволено да каже, че знае, че само парите водят.
A small number of social media platforms are acquiring immense power over what we can see and over what we are allowed to say.
Малък брой социални медии придобиват огромна власт над това, което можем да видим и над това, което ни е позволено да кажем.
over what we can see and over what we are allowed to say.
което можем да видим и над това, което ни е позволено да кажем.
The Beast must not be allowed to say a word before he's killed.
На Звяра не бива да бъде разрешено да каже и дума, преди да бъде убит.
Резултати: 75, Време: 0.0612

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български