ALONE IN THE WORLD - превод на Български

[ə'ləʊn in ðə w3ːld]
[ə'ləʊn in ðə w3ːld]
сам в света
alone in the world
самотни в света
alone in the world
самичък на света
alone in the world
само на света
alone in the world
сами в света
alone in the world
alone in the universe
сама в света
alone in the world
самотен в света
alone in the world

Примери за използване на Alone in the world на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm all she has. She's all alone in the world.
Тя е съвсем сама в света.
She felt alone in the world.
Тя се почувства сама в света.
But Europe is not alone in the world.
В края на краищата Европа не е сама в света.
China is not alone in the world.
В края на краищата Европа не е сама в света.
The European Union is no longer alone in the world.
Европейската цивилизация не е сама в света.
Without a family, man, alone in the world, trembles in the cold.”- Andre Maurois.
Без семейство, човек е сам на света и треперещ от студ.- Андре Мороа.
He was totally alone in the world.
Беше съвсем сам на света.
Without a family, man, alone in the world, trembles with the cold.
Без семейство, човек е сам на света и треперещ от студ.
You are no longer alone in the world or even in the universe, of course.
Вие не сте вече сами на света и дори във Вселената разбира се.
Alessa was alone in the world.
Алеса била сама на света.
I felt like I was alone in the world….
Сънувам, че сме сами в целия свят….
Meli was all alone in the world.
Мели бе сама в целия свят.
It was totally alone in the world.
Беше съвсем сам на света.
It was as if they were alone in the world.
Сякаш бяха сами в целия свят.
Without a family, man, alone in the world, shudders with cold.
Без семейство, човек е сам на света и треперещ от студ.
Without a family, man, alone in the world, trembles with the cold.~Andre Maurois.
Без семейство, човек е сам на света и треперещ от студ.- Андре Мороа.
She's alone in the world.
Тя е сама на света.
And there he was, all alone in the world and rich…' as Croesus.
Беше сам на света и богат като Крез.
An old lady alone in the world?
Една старица сама на света?
Now he was left alone in the world with the perfect product.
А сега беше останал сам на света с идеалния продукт.
Резултати: 139, Време: 0.0644

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български