ALSO GRADUALLY - превод на Български

['ɔːlsəʊ 'grædʒʊəli]
['ɔːlsəʊ 'grædʒʊəli]
също постепенно
also gradually

Примери за използване на Also gradually на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the overseas market also gradually creates the good result.
пазарът в чужбина също постепенно създава добър резултат.
The EMMI is also gradually implementing a new calculation methodology for EURIBOR- the so called“hybrid methodology”.
EMMI също така постепенно въвежда нова методология за изчисляване на EURIBOR- така наречената„хибридна методология“.
In Vietnam, the number of ATMs is also gradually increasing, where you can withdraw money from your card in local currency.
Във Виетнам броят на банкоматите също постепенно се увеличава, където можете да теглите пари от вашата карта в местна валута.
Their nervous system also gradually improves, and as soon as the"foundation" becomes more stable,"cracks on the facade" also cease to deepen,
Тяхната нервна система е също така постепенно се подобри, и веднага след като"основата" става все по-стабилен,"пукнатина във фасадата" също престават да се задълбочи,
But(Syria) it is also gradually bolstering its presence in southern Syria,
Но също така постепенно засилва своето присъствие в южната част на Сирия,
If the child is fed with acute food, then it not only irritates the mucus, but also gradually depletes its secretory ability,
Ако бебето се подава пикантни храни, не само ще дразни и постепенно изчерпва своя капацитет за секреция,
Also gradually the village became a center of alternative culture with the appearance of new foreign settlers.
Също така постепенно селото се превръща в център на алтернативна култура с появата на нови чуждестранни заселници.
Orban's right-wing nationalist government has also gradually shifted Hungary's debt programme to forint-denominated paper,
Дясноцентристкото националистическо правителство на Орбан също така постепенно трансформира унгарската дългова програма в деноминирани във форинти книжа,
weaker foreign demand will manifest not only in growth rates, but also gradually via insolvency statistics.
отворени за външни пазари, по-слабото външно търсене ще се отрази не само на темповете на растеж, но постепенно и на статистиката за несъстоятелностите.
you not only get a lot of fun, but also gradually improve your memory,
за развиване на мозъка, не просто много се забавлявате, но и постепенно подобрявате паметта си,
lotteries are also gradually moving online.
лотариите също така постепенно се местят онлайн.
the formed niche was also gradually filled with new creatures.
формираната ниша също постепенно се запълва с нови същества.
You will not only develop a great concord with your inner self but also gradually develop a stronger bonding with the developing life within you.
Вие не само ще се развива голяма хармония с вътрешния си самостоятелно, но и постепенно се развива по-силно свързване с развиващия се живот във вас.
the application field of titanium is also gradually expanding, titanium
областта на приложение на титан също постепенно се разширява, титан
Orban's right-wing nationalist government has also gradually shifted Hungary's debt program to forint-denominated paper,
Дясноцентристкото националистическо правителство на Орбан също така постепенно трансформира унгарската дългова програма в деноминирани във форинти книжа,
Although the penetration rate of LED headlamps is still relatively low, but it is also gradually occupying the market of high-end car lights,
Въпреки че процентът на проникване на светодиодите е все още относително нисък, но също така постепенно заема пазара на светлини от висок клас автомобили
This practice will not only save one from the reaction of work, but also gradually elevate one to transcendental loving service of the Lord,
Тази практика не само ще спаси човек от последиците на извършената работа, но и постепенно ще го доведе до трансцендентално любовно служене на Господа,
Orban's right-wing nationalist government has also gradually shifted Hungary's debt program to forint-denominated paper,
Дясното националистическо правителство на Орбан също така постепенно промени дълга на Унгария в доминиран от форинта,
Europeans of all ages will also gradually become more actively involved in steering energy innovation.
европейците от всички възрастови групи също така постепенно ще започнат да упражняват по-активно влияние върху управлението на иновациите в областта на енергетиката.
you are also gradually becoming emancipated from that,
вие сте също така постепенно се превръща emancipated от това,
Резултати: 61, Време: 0.0342

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български