ALSO IN EUROPE - превод на Български

['ɔːlsəʊ in 'jʊərəp]
['ɔːlsəʊ in 'jʊərəp]
и в европа
and in europe
and european

Примери за използване на Also in europe на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is also in Europe.
(Включително и в Европа.).
Also in Europe there is now the first cases.
Това са и първите случаи в Европа.
Organising legal migration is also in Europe's own long-term interest.
Организирането на легална миграция е от интерес и за самата Европа в дългосрочен план.
This dispute exists not exclusively in the USA, but also in Europe.
Този дебат съществува не само в САЩ, но и в Европа.
So far, only in use in the US, soon also in Europe.
Засега в САЩ, скоро и в Европа.
Autonomous vehicles are increasingly being talked about, also in Europe.
За автономните превозни средства все повече се говори и на Стария континент.
Later on, Aurora Cannabis built several growing facilities across the country and also in Europe.
По-късно Aurora Cannabis изгражда няколко разрастващи се съоръжения в цялата страна, а също и в Европа.
They voted for a radical change in France, but also in Europe”, he said.
Те гласуваха за радикална промяна във Франция, но и в Европа", каза той.
The objects of their development are not only within our country but also in Europe.
Обектите на тяхното развитие са не само в нашата страна, но и в Европа.
She has participated in numerous festivals- not only in the USA but also in Europe.
Тя имаше много приятели- не само в САЩ, и в цяла Европа.
There are many abandoned children, not only in the developing world, but also in Europe.
Има много изоставени деца не само в развиващия се свят, но и в Европа.
Bansko is among the most popular winter resorts not only in Bulgaria but also in Europe.
Банско е сред най-популярните зимни курорти не само у нас, но и в Европа.
The mound is one of the largest prehistoric settlements not only in Bulgaria but also in Europe.
Могилата е едно от най-големите праисторически селища не само в България, но и в Европа.
One of the most beautiful cities not only in the Czech Republic, but also in Europe.
Един от най-красивите градове не само Чехия, но и в Европа.
Not only in the UK but also in Europe constantly, fans owned clubs are growing everywhere.
Не само във Великобритания, но и в Европа постоянно се появяват клубове, които са собственост на феновете.
Diego Simeone strahovid build a team that startles not only an example, but also in Europe.
Диего Симеоне изгради страховид отбор, който стряска не само в Примера, но и в Европа.
as often believed, but also in Europe.
както често се вярва, но и в Европа.
Plovdiv is one of the most ancient cities- not only in Bulgaria, but also in Europe.
Пловдив е един от най-старите градове не само в България, но и в Европа.
The centuries old chestnut forests are of conservational interest not only in Bulgaria, but also in Europe.
Вековните кестенови гори на Беласица са обект на опазване не само в България, но и в Европа.
The situation is complicated not only in Bulgaria, but also in Europe, politically, economically and financially.
Ситуацията е усложнена не само в България, но и в Европа както в политически, икономически, така и във финансов аспект.
Резултати: 13083, Време: 0.048

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български