ALSO SOMETHING ELSE - превод на Български

['ɔːlsəʊ 'sʌmθiŋ els]
['ɔːlsəʊ 'sʌmθiŋ els]
и още нещо
and another thing
and something else
and something more
and furthermore
and other stuff
also something
and yet something
и нещо друго
and something else
and other things
и нещо повече
and moreover
and furthermore
and something more
and something else

Примери за използване на Also something else на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is also something else about which I have serious doubts
Има и още нещо, за което имам сериозни съмнения,
There is also something else, Association For You struggles on its own while in Italy State helps.
Тук има и нещо друго, че За Теб се бори само, докато в Италия държавата помага.
suggests that the industry respects talent, but also something else- that it is important to get out of the mold you first entered.
индустрията уважава таланта, но и нещо друго- че е важно първо да излезеш от калъпа, в който сам си влязъл.
but it is also something else.
но освен това тя е и още нещо.
but there was also something else.
но има и нещо друго.
But since additional cells have been grown for weeks, also something else will happen.
Но тъй като клетките са се размножавали няколко седмици, ще се случи и още нещо.
inviting light will help you find not only your slippers under the bed, but also something else or someone.
романтична и привлекателна светлина ще ви помогне да намерите не само чехлите под леглото, но и нещо друго или някой. Докато светлината изчезне.
There is also something else- many people have watched the play on which the film is based,
Има и нещо друго- много хора са гледали постановката, по която е направен филмът,
say,"I know that I am sinful but I know also something else- that there is One in the world Who loves me.
си грешен, кажи:„Зная, че съм грешен, но и друго нещо зная, че има Един в света, Който ме обича.
say,"I know that I am sinful but I know also something else- that there is One in the world Who loves me.
си грешен, кажи:„Зная, че съм грешен, но и друго нещо зная, че има Един в света, Който ме обича.
There's also something else.
И още нещо.
There is also something else about Eve Carpenter.
Но има още нещо друго, относно Ив Карпънтър.
There is also something else you can try.
Има още нещо, което може да опитате.
There's also something else you don't know.
Има още нещо, което не знаеш.
There's also something else that I wanted to ask.
Има още нещо, което исках да те питам.
God communicated His love for me but also something else.
Бог обединява в себе си моята любов и нещо плюс.
But, there is also something else that sets it apart.
Съществува обаче и още едно нещо, което я отличава.
The book made me realize that there was maybe also something else that might have had an impact.
Книгата ме накара да разбера, че може би има и нещо друго, което може да има влияние.
he may now also something else.
сега може и да е нещо друго.
To date, the two banks involved have also something else in common- they were both included in a US cable from November 12,
Двете визирани към днешна дата банки имат и друга обща черта, те присъстват в американски дипломатически доклад
Резултати: 3501, Време: 0.0479

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български