AN AREA OF FREEDOM - превод на Български

[æn 'eəriə ɒv 'friːdəm]
[æn 'eəriə ɒv 'friːdəm]
пространство на свобода
area of freedom
space of freedom
18-freedom
зона на свобода
area of freedom
пространството на свобода
area of freedom
space of freedom
18-freedom
сфера на свобода

Примери за използване на An area of freedom на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The European Union has set itself the objective of establishing an area of freedom, security and justice.
Съюзът си е поставил за цел да създаде пространство на свобода, сигурност и правосъдие.
The European Union aims to ensure that people live in an area of freedom, security and justice, without internal frontiers.
Европейският съюз се стреми да гарантира, че гражданите живеят в пространство на свобода, сигурност и правосъдие без вътрешни граници.
The Lisbon Treaty attaches great importance to the creation of an area of freedom, security and justice.
Договорът от Лисабон отдава по-голям приоритет на създаването на пространство на свобода, сигурност и правосъдие.
The Stockholm Programme aims to safeguard the fundamental rights of citizens in an area of freedom, security and justice.
Целта на Програмата от Стокхолм е да гарантира основните права на гражданите в пространство на свобода, сигурност и правосъдие.
One of the European Union's main objectives is to maintain and develop an area of freedom, security and justice,
Една от първостепенните цели на Европейския съюз е запазването и по-нататъшното развитие на пространство на свобода, сигурност и правосъдие,
One of the key objectives of the Union is to build an area of freedom, security and justice without internal borders,
Една от ключовите цели на ЕС е изграждането на пространство на свобода, сигурност и правосъдие без вътрешни граници
Strengthening the concept of European citizenship by creating an area of freedom, justice, security
Укрепване на концепцията за европейско гражданство чрез създаване на зона на свобода, справедливост, сигурност
In order to establish progressively an area of freedom, security and justice, the Council shall adopt.
С цел постепенното създаване на пространство на свобода, сигурност и правосъдие, Съветът приема.
Having regard to the strategic guidelines for establishing an area of freedom, security and justice adopted by the Council of Europe on 27 June 2014.
Като взе предвид стратегическите насоки за установяване на пространство на свобода, сигурност и правосъдие, приети от Европейския съвет на 27 юни 2014 г..
A fundamental dimension of our European project is precisely building an area of freedom, security and justice.
Именно изграждането на пространство на свобода, сигурност и правосъдие е фундаментално измерение на нашия европейски проект.
Internally, the EU agrees to create an area of freedom, security and justice for all citizens by 2010.
Вътре в ЕС е постигнато споразумение за създаване на зона на свобода, сигурност и справедливост за всички граждани до 2010 г.
The Union has set itself the objective of maintaining and developing an area of freedom, security and justice.
Целта на настоящата директива е да допринесе за изграждането на пространство на свобода, сигурност и правосъдие.
by establishing the citizenship of the Union and by creating an area of freedom, security and justice.”.
учредява гражданството на Съюза и създава пространство за свобода, сигурност и правосъдие“.
home affairs at global level contribute to creating an area of freedom, security and justice within the EU.
вътрешните работи на глобално ниво допринасят за създаването на пространство на свобода, сигурност и правосъдие в ЕС.
and creating an area of freedom, security and justice.
създаване на пространство на свобода, сигурност и правосъдие.
Title VI in Article 29 states the objective of providing citizens with a high level of safety within an area of freedom, security and justice.
Съгласно член 29 от Договора за Европейския съюз целта на Съюза е да предоставя на гражданите високо равнище на закрила в рамките на пространство на свобода, сигурност и правосъдие.
We have made substantial progress in creating an area of freedom, security and justice in recent years.
През последните години бе осъществен сериозен напредък в изграждането на пространство на свобода, сигурност и правосъдие.
This five-year programme will create conditions to further develop an area of freedom, security and justice.
Тази петгодишна програма ще създаде условия за по-нататъшно развитие на зона на свобода, сигурност и правосъдие.
It places the individual at the heart of its activities, by establishing the citizenship of the Union and by creating an area of freedom, security and justice”(Charter of Fundamental Rights of the European Union).
Той поставя човека в центъра на своята дейност, като учредява гражданството на Съюза и създава пространство за свобода, сигурност и правосъдие“.
Asks that funds for projects aiming to create an area of freedom, security and justice not be reduced;
Отправя искане да не се намаляват средствата за проекти, целящи изграждането на пространство на свобода, сигурност и справедливост;
Резултати: 203, Време: 0.0555

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български