AN INCREASE OF MORE THAN - превод на Български

[æn 'iŋkriːs ɒv mɔːr ðæn]
[æn 'iŋkriːs ɒv mɔːr ðæn]
увеличение с повече от
increase of more than
ръст от над
growth of over
an increase of more than
growth rates of more than
нарасна с над
rose more than
grew by over
an increase of more than

Примери за използване на An increase of more than на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which will require an increase of more than 20% of the installed generation capacity.
което ще изисква увеличение с повече от 20% от инсталираната мощност поколение.
But the Government said more than 39,000 children aged under seven were not vaccinated because of their parents' objections- an increase of more than 24,000 children over the past decade.
Но правителството заяви, че повече от 39 000 деца на възраст под седем не са били ваксинирани заради възраженията на родителите им- увеличение с повече от 24 000 деца през последните десет години.
The economic cost of climate-related disasters hit USD 2.25 trillion over the last two decades, an increase of more than 250 percent compared to the previous 20 years, the UN said Wednesday The.
Икономическите разходи от природни бедствия вследствие на климатичните промени достигнаха 2, 25 трилиона долара за последните две десетилетия- увеличение с повече от 250% в сравнение с предходните 20 г., съобщи Организацията на обединените нации….
The economic cost of climate-related disasters hit $2.25 trillion over the last two decades, an increase of more than 150 per cent compared to the previous 20 years, the UN said Wednesday.
Икономическите разходи от природни бедствия вследствие на климатичните промени достигнаха 2, 25 трилиона долара за последните две десетилетия- увеличение с повече от 250% в сравнение с предходните 20 г., съобщи Организацията на обединените нации….
represents an increase of more than 76 million euros,
представлява увеличение от повече от 76 милиона евро,
Even then, a change is possible up to 20 days before the trip, and an increase of more than 8% of the total package price gives consumers the opportunity to withdraw from the contract.
Дори в такъв случай промяна е възможна до 20 дни преди пътуването, а увеличение над 8% от общата цена на пакета дава на потребителите възможност да се откажат от договора.
a three-year strategic plan to deliver sustained and profitable growth,">targeting an increase of more than 30% in both annual unit sales to 1.3 million vehicles
печеливш растеж, увеличение от над 30% както в годишните продажби до ниво от 1.3 милиона единици
If the trend continues, by the end of this year more than 1,540 Britons will have been coerced into a marriage they do not want to enter- an increase of more than 913 per cent.
Ако тенденцията се запази до края на годината, над 1540 британци ще бъдат принудени да встъпят в брак, който не желаят- увеличение с над 913%.
which will mean an increase of more than 50% in 2017 compared to 2016;
които ще означават увеличение от над 50% през 2017 г. в сравнение с 2016 г.;
which represents an increase of more than 18 per cent between 2005 and 2015.
което представлява увеличение от над 18% за периода 2005 г.- 2015 г.
This means an increase of more than twenty per cent compared to the first batch when 336 fintech start-ups used the opportunity for a potential long-term cooperation with the RBI Group
Това прави ръст от над 20% в сравнение с миналата година, когато 336 финтех стартиращи компании се включиха в надпреварата за потенциално дългосрочно сътрудничество с Групата Райфайзен
the halving in infant mortality rates; an increase of more than 80 per cent in the proportion of children enrolled in primary school; and the doubling of access to safe drinking water and basic sanitation.
делът на децата, които посещават училище, нарасна с над 80 на сто, а достъпът до чиста питейна вода и елементарни хигиенни условия се удвои.
which has led to an increase of more than 15% in Bulgarian exports to Canada in the one year since the implementation of CETA.
което доведе до ръст от над 15% на българския износ за Канада за изтеклата година, откакто се прилага СЕТА.
the halving of infant mortality rates; an increase of more than 80 per cent in the proportion of children enrolled in primary school; and the doubling of access to safe drinking water and basic sanitation.
делът на децата, които посещават училище, нарасна с над 80 на сто, а достъпът до чиста питейна вода и елементарни хигиенни условия се удвои.
Construction machinery industry income will reach 400 billion, an increase of more than 25% in 2015 will reach more than 890 billion, an average increase of more than 17%, the market prospects are very optimistic about the growth rate of GDP,
Строителни машини промишленост приходи ще достигне 400 милиарда, увеличение от повече от 25% през 2015 г. ще достигне повече от 890 милиарда, увеличение от повече от 17%, средното, перспективите на пазара е много оптимистично настроени за скоростта на растеж на БВП,
profitable growth which includes targeting an increase of more than 30 per cent in both annual unit sales to 1.3 million vehicles
постигането на устойчив и печеливш растеж, увеличение от над 30% както в годишните продажби до ниво от 1.3 милиона единици
That's an increase of more than 12 times!
Това е 12 пъти по-голямо нарастване!
This marks an increase of more than 2 per cent compared with 2004.
Това отбелязва покачване с повече от 2 процента в сравнение с 2004 г.
The killings of Christians in Nigeria saw an increase of more than 62 percent.
Убийствата на християни в Нигерия са се увеличили с повече от 62%.
This represents an increase of more than 12 per cent(12.5%).
Това е увеличение(плюс) от 12.65%.
Резултати: 4630, Време: 0.0596

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български