opportunity to improveopportunity to enhanceroom for improvementability to improvecapability to improvepossible to improvescope to improvechance to improveability to enhanceability to upgrade
възможност да подобрим
opportunity to improve
шанса за подобряване
an opportunity to improvechance to improve
възможност за подобрение
room for improvementscope for improvementan opportunity to improvean opportunity for improvement
opportunity to improveopportunity to enhanceroom for improvementability to improvecapability to improvepossible to improvescope to improvechance to improveability to enhanceability to upgrade
и никога не пропускам възможност за подобряване на съдържанието.
One of the greatest advantages of this study programme is an opportunity to improve written translation skills in different language combinations.
Едно от най-големите предимства на тази учебна програма е възможността да се подобрят уменията за писмен превод в различни езикови комбинации.
One of the greatest advantages of this study program is an opportunity to improve written translation skills in different language combinations.
Едно от най-големите предимства на тази учебна програма е възможността да се подобрят уменията за писмен превод в различни езикови комбинации.
The People had never ceased to look upon the overall matter as an opportunity to improve their living conditions and nothing more.
Че народът не престанал да възприема целия този въпрос като възможност да подобри условията си на живот и нищо повече.
The European Green Deal creates an opportunity to improve the health and well-being of Europeans by transforming our economic model.
Европейският зелен курс е възможност за подобряване на здравето и благополучието на нашите граждани чрез преобразяване на нашия икономически модел.".
The European Green Deal creates an opportunity to improve the health and well-being of Europeans by transforming our economic model.
Европейската Зелена сделка е възможност за подобряване на здравето и благополучието на нашите хора чрез трансформиране на нашия икономически модел.
In summary, the MDG contracts project will only be an opportunity to improve the effectiveness of our aid if it is defined very clearly,
Накратко, договорите във връзка с проекта за ЦХР ще се явят възможност за подобряване на ефективността на помощта ни, само ако тя бъде определена
Considers that the work on proposals for interoperability of information systems should be taken as an opportunity to improve and partially harmonise national IT systems
Счита, че работата по предложенията относно оперативната съвместимост на информационните системи следва да послужи като възможност за подобряване и частично хармонизиране на националните информационни системи
innovation center in Asia, high innovation performance in Sub-Saharan Africa relative to development and an opportunity to improve innovation capacity in Latin America
едно високо в сравнение с цялостното развитие иновационно постижение в Африка южно от Сахара и шанса за подобряване на иновационната дейност в Латинска Америка
So this will give us an opportunity to improve the regulation in due time on the basis of practical experience, and in this spirit I look forward
И така, това ще ни даде възможност да усъвършенстваме регламента своевременно на базата на практическия опит и в този дух очаквам конструктивен диалог между нашите институции,
Believes that the mid-term review of the MFF could have been an opportunity to improve the results achieved by the EU budget in the pursuit of gender equality,
Счита, че средносрочният преглед на МФР можеше да бъде възможност за подобряване на резултатите, постигнати от бюджета на ЕС в стремежа за равенство между половете,
innovation center in Asia, high innovation performance in Sub-Saharan Africa relative to development and an opportunity to improve innovation capacity in Latin America
едно високо в сравнение с цялостното развитие иновационно постижение в Африка южно от Сахара и шанса за подобряване на иновационната дейност в Латинска Америка
Notes that the developing digital environment should be seen as an opportunity to improve the performance and value delivered in the capital markets industry to enterprises,
Отбелязва, че развитието на цифровата среда следва да се разглежда като възможност за подобряване на ефективността и стойността, която промишлеността на капиталовите пазари предоставя на предприятията,
also shows high innovation performance in Sub-Saharan Africa relative to development and an opportunity to improve innovation capacity in Latin America
едно високо в сравнение с цялостното развитие иновационно постижение в Африка южно от Сахара и шанса за подобряване на иновационната дейност в Латинска Америка
Recent developments in citizen science(CS) provide an opportunity to improve data flow
Развитието на гражданската наука през последните години предоставя възможности за подобряване на обмена на данни
they are an opportunity to improve our reports and gauge our results.
те ще са възможност за подобряване на нашите доклади и преценка на нашите резултати.
Recent developments in citizen science(CS) provide an opportunity to improve data flow
Развитието на гражданската наука през последните години предоставя възможности за подобряване на обмена на данни
the integrity of the European Union itself, and an opportunity to improvea completely outdated
както и възможност за подобряване на един напълно остарял
Recent developments in citizen science provide an opportunity to improve data flow
Развитието на гражданската наука през последните години предоставя възможности за подобряване на обмена на данни
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文