AN OPPORTUNITY TO DISCUSS - превод на Български

[æn ˌɒpə'tjuːniti tə di'skʌs]
[æn ˌɒpə'tjuːniti tə di'skʌs]
възможност за обсъждане
opportunity to discuss
opportunity for discussion
възможност да обсъдите
opportunity to discuss
chance to discuss
на възможност да обсъждат
an opportunity to discuss
възможност да обсъдим
opportunity to discuss
chance to discuss
a chance to talk
възможност да обсъдят
opportunity to discuss
chance to discuss
opportunity to debate
възможност да обсъждат
opportunity to discuss
chance to discuss
възможността да говори
ability to speak
the opportunity to speak
opportunity to talk
an opportunity to discuss
възможност да се дискутират

Примери за използване на An opportunity to discuss на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We had an opportunity to discuss the issue of S-400 with[Russian President Vladimir]
Имахме възможността да обсъдим с руския президент Владимир Путин темата за С-400,
There was also an opportunity to discuss the‘PSC Wish List',
Имаше също и възможност да се обсъди“Списъка с желания на болните от PSC”,
There is also a student research forum which provides an opportunity to discuss with peers any aspect of research you want- students create the agenda.
Има и изследвания форум студент, който дава възможност да се обсъди с връстници и да е аспект на изследванията, които искате- студенти създават дневния ред.
In March, the Commission will organise another round of bilateral meetings with the Member States to provide an opportunity to discuss the Country Reports.
През март Комисията ще организира и нов кръг от двустранни срещи със страните членки, за да даде възможност да се обсъдят конкретните доклади за страните.
His meeting with Solana"will provide an opportunity to discuss the political situation in Serbia,to a statement from Solana's office on Friday.">
Срещата му със Солана"ще предостави възможност за обсъждане на политическата ситуация в Сърбия,
The occasion also served as an opportunity to discuss the reasons behind achieving higher share of female ICT specialists
По този повод, дискусията послужи като възможност за обсъждане на начините за постигането на по-голям дял на жените специалисти по ИКТ
Should you ever have an opportunity to discuss the book with others,
Ако имате възможност да обсъдите книгата с още някой, то вие ще съумеете
The purpose of the closed meeting is to give members an opportunity to discuss particular phases of their alcoholic problem that can be understood best only by other alcoholics.
Целта на провеждане на закритите сбирки е предоставяне на членовете на АА, на възможност да обсъждат конкретните стадии на алкохолизма им, тоест това, което понастоящем могат да разберат само алкохолиците.
the recent Igman Initiative session provided an opportunity to discuss ways of improving future relations.
неотдавнашното заседание на"Игманската инициатива" предостави възможност за обсъждане на начините за подобряване на бъдещите отношения.
The purpose of the closed meetings is to give members an opportunity to discuss particular phases of their alcoholic problem that can be understood best only by other alcoholics.".
Целта на провеждане на закритите сбирки е предоставяне на членовете на АА, на възможност да обсъждат конкретните стадии на алкохолизма им, тоест това, което понастоящем могат да разберат само алкохолиците.
The aim is to get students involved in Sofia's problems and to give them an opportunity to discuss and propose ideas for the city's development,
Целта е ученици да бъдат ангажирани с проблемите на София и да им се да даде възможност да обсъждат и предлагат идеи за развитието на града,
The Russian president pointed out that the current meeting under the auspices of the UNSC provides an opportunity to discuss the ways in which to deal with a number of challenges to international security.
Президентът на Русия подчерта, че настоящата среща под егидата на Съвета за сигурност на Русия дава добра възможност за обсъждане на пътищата за противодействие на различните заплахи и предизвикателства пред международната сигурност.
This will be an opportunity to discuss the objectives of this policy once again,
Това ще бъде една възможност да обсъдим още веднъж целите на тази политика,
The conference was an opportunity to discuss the present developments in municipal
Конференцията бе възможност да се обсъдят настоящите събития в общински
I am glad we have an opportunity to discuss our bilateral relations, relations between Russia
Затова е важно, че днес тук имаме възможност да обсъдим честно и открито отношенията между Русия
This global online event is an opportunity to discuss how the public sector,
Глобалното онлайн събитие предостави възможност да се обсъди как публичния сектор,
It gives an opportunity to discuss the challenges and identify new opportunities for mutually beneficial cooperation
Той дава възможност да се обсъдят предизвикателствата и да се идентифицират нови възможности за взаимноизгодно сътрудничество
will provide an opportunity to discuss these suggestions and possibly others as well.
ще предостави възможност да се обсъдят тези, а може би и други предложения.
The preparation of the European Agenda on Migration will be an opportunity to discuss whether and to what extent EU's Border Agency Frontex needs a budget increase,
Подготвянето на европейската програма за миграцията ще бъде възможност да се обсъди дали и до каква степен Агенцията за управление на границите на ЕС(FRONTEX) се нуждае от увеличение на своя бюджет,
give herself an opportunity to discuss the problems that have arisen, these mood changes pass quickly and painlessly.
се даде възможност да се обсъдят проблемите,, тези промени в настроението преминават бързо и безболезнено.
Резултати: 55, Време: 0.0692

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български