ANCIENT TIME - превод на Български

['einʃənt taim]
['einʃənt taim]
древни времена
ancient times
early times
old times
olden times
time immemorial
old days
ancient days
former times
древността
antiquity
ancient times
old
past
ancient past
olden times
early times
time immemorial
древните времена
ancient times
olden times
old time
old days
ancient days
early times
historic times
древно време
ancient times
old time

Примери за използване на Ancient time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nevertheless in that ancient time the‘Jealousy of the Gods' was something very real to man.
И все пак през това древно време„завистта на боговете” била нещо напълно реално за човека.
It is the intention in these troubled times that you give birth and expression to the Paradise of ancient time, but here and now on Earth.
Намерението в тез трудни времена е да се създаде Раят от древните времена тук и сега на Земята.
During this ancient time, the Roman's favorite sport was watching the epic life and death battles between Gladiators.
В тези древни времена любим спорт на Рим е било да наблюдава епични битки на живот и смърт между гладиатори.
It is very impressive that the Chinese succeeded in building such a great architecture with simple tools in ancient time.
Направо е невероятно как китайците са успяли да построят такава велика архитектура с обикновени и прости инструменти в древността.
not a museum only reinforces the sense of connection with that ancient time.”.
не е превърнат в музей само засилва усещането за връзка с онова древно време.
In the ancient time, the strong and powerful man used to have many women.
В онези древни времена мъжете били толкова силни, че можели да се грижат за много жени.
economic center of Central Asia from ancient time.
икономически център на Централна Азия още от древността.
From the ancient time, Chinese has several stories which persuade people to do good
От древни времена в Китай има истории, които убеждават хората да правят добри неща
It is quite incredible that the Chinese succeeded in building such a great architecture with simple tools available in ancient time.
Направо е невероятно как китайците са успяли да построят такава велика архитектура с обикновени и прости инструменти в древността.
They're landing near sacred sites that are from an ancient time when we did experience those things.
Те кацат близо до свещените места, които са от древни времена, когато имаме опит с тези неща.
it was noticed still in the ancient time.
все още се забелязва в древността.
Indian oceans are remnants of this continent that in ancient time covered the whole area of today's ocean.
Индийския океан са останки от този континент, който в древни времена покривал цялата площ на деншния океан.
The oil received from thistle seeds still in the ancient time was appreciated unique abilities.
Маслото, извлечено от семената на бял трън, в древни времена е била оценена за уникални способности.
The quiet song of the ancient time, for which there is no history,
Тихата песен на древното време, за което история няма,
Who has shown this from ancient time? Who has declared it of old?
Кой е прогласил това от древността? Кой го е изявил от отдавнашното време?
The unjust enrichment stems from the Roman private law, as the main motive of the legislature for regulating the institute in ancient time, as well as nowadays,
Неоснователното обогатяване води своето начало от римското частно право като основен мотив на законодателя при уредба на института както в древността, така и в днешни дни е справедливостта
had even penetrated right into Asia Minor, had still in her shadow-pictures the after-echo of the ancient time of the Gods.
даже е прониквала непосредствено в Мала Азия, е имала още в своите призрачни образи отзвук от древните времена на богове.
Thus we find humanity in the later Greek civilization still grouped in a way which had a meaning for that ancient time, when the leaders of the Mysteries were actually messengers of the Gods.
Така намираме човечеството в по-късната гръцка цивилизация все още групирано по начин, който е имал значение за онова древно време, когато водачите на мистериите действително били пратеници на Боговете.
had still in her shadow-pictures the after-echo of the ancient time of the Gods.
тя още носила в своите призрачни образи отзвука от древното време на боговете.
when they in ancient time had great control over the planet,
поставен в древността под повърхността на Земята от надзорниците от Орион,
Резултати: 53, Време: 0.0465

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български