ANGELS OF GOD - превод на Български

['eindʒlz ɒv gɒd]
['eindʒlz ɒv gɒd]
ангелите на бог
angels of god
божии ангели
angels of god
angels of the lord
ангели божии
angels of god
ангелите божии
angels of god
ангели на бога
angels of god
ангелите на аллах

Примери за използване на Angels of god на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Understand why angels of God would come down
Разбера защо ангелите на Бог ще слизат долу
In heaven His followers are glorious, like the angels of God who will not be given in marriage nor marry.
В небето неговите последователи са славни като Божиите ангели, които няма да дадени в брак, нито ще се женят.
will be like the angels of God(Matthew 22:30; Mark 12:25).
но ще бъде като ангелите на Бог(Матей 22:30; Марк 12:25).
Angels of God moved upon the hearts of Martin Luther,
Божии ангели подвижиха сърцата на Мартин Лутер,
a place where the angels of God abide, working with softening,
място, където Божиите ангели обитават и действат с нежност,
Thus they were protected by the angels of God who loves the lost and repentant.
По този начин те са защитени от ангелите на Бог, който обича изгубените и покаял се.
Angels of God, that ascend and descend the ladder that Jacob saw in vision,
Божии ангели, изкачващи се и слизащи по стълбата, която Яков видя във видение,
but are as the angels of God in heaven.".
но пребъдват като ангели Божии на небесата.”.
The angels of God are waiting to co-operate with all who will devise plans whereby souls for whom Christ died may hear the glad tidings of salvation….”.
Цялото Небе е задействано и Божиите ангели очакват сътрудничество с тези, които разработват планове, чрез които душите, за които умря Христос, биха могли да чуят радостната вест за спасение.”.
You will see the angels of God ascending and descending on the Son of Man.
Разбера защо ангелите на Бог ще слизат долу и ще се сражават с хората, за да.
Heaven opened and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man”(John 1:51).
Небето отворено и Ангелите Божии да възлизат и слизат над Сина Човечески.
Some were surrounded by angels of God, others were in total darkness,
Някои бяха заобиколени от Божии ангели, а други бяха в пълен мрак,
And Jesus tells us those who are saved“shall be as the angels of God in heaven.”.
Той ни е обещал тържествено това:„Ще бъдат като Ангели Божии на небето“ Мат.
But he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of the angels of God.
Но ако се отрече някой от Мене пред човеците, ще бъде отречен пред Божиите ангели.
special protection, for the angels of God shall guard you.
специална защита, за ангелите на Бог ще те пази.
Quite simply, most of the men were angels of God, while women have unmet angels of the devil.
Много просто повечето от мъжете са ангели на Бога, а пък незадоволените жени са ангели на дявола.
The angels of God, thousands upon thousands,
Божии ангели, хиляди по хиляди
but are as the angels of God in heaven”(Matthew 22:29, 30).
но пребъдват като Ангели Божии на небесата“(Мт 22, 29-30).
you will see‘heaven open, and the angels of God ascending and descending on' the Son of Man.””.
отсега ще виждате небето отворено, и Ангелите Божии да възлизат и слизат над Сина Човечески" Йоан.
But he who denies Me before men will be denied before the angels of God.
Но ако се отрече някой от Мене пред човеците, ще бъде отречен пред Божиите ангели.
Резултати: 93, Време: 0.065

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български