ANOTHER LAND - превод на Български

[ə'nʌðər lænd]
[ə'nʌðər lænd]
друга земя
another earth
other land
otherland
another field
another country
друга страна
other hand
other country
contrast
other side
other party
other part
different country
other nation
flip side
друг свят
another world
another realm
another planet
another universe
another country
otherworldly
another land
друга държава
another country
another state
other nation
another nation
нова територия
new territory
new area
unchartered territory
another land
new ground
to a new field

Примери за използване на Another land на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.
страшно негодувание и ги прати в друга страна, където са и днес.
In all sobriety, he has much more of the external appearance of one bringing alien habits from another land than of a mere growth o….
При цялата си уравновесеност той изглежда много повече като някой, който носи своите чужди навици от друга земя, отколкото като човек, който просто е израснал на тази земя..
in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.
с голямо негодуване и ги хвърли в друга земя, както е днес.
very great indignation, and cast them out into another land, as at this day.
с голямо негодуване и ги хвърли в друга земя, както е днес.
and threw them into another land where they are today.'.
и ги хвърли в друга земя където са днес.
maybe 10 billion years later There may be another land in another universe.
може би 10 млрд. години след това би могла да съществува друга Земя в друга вселена.
Your descendants, my fine Russian fellow, are growing up in another land, while in Russia, in your kin's domain, the leaves of the trees in your orchard are rustling in the breeze, and every year your
Растат твоите внуци, русино, в друга страна, а в Русия, в твоето родово имение се полюшват на вятъра листенцата на дърветата, и раждат плод всяка година старите ябълки,
intended to sail to another land.
възнамерявал да отплува за друга страна.
they were taken into another land.
те бяха отведени в друга земя.
they were taken into another land.
те бяха отведени в друга земя.
the Most Mighty Branch of God--His ancient and immutable Mystery--proceeding on its way to another land.
иззад Портата на Града-затвор се появи и на небосклона му изгря Светилото на хубостта на великия, Най-могъщия Клон на Бога Негова предвечна и неотменима Тайна по своя път към друга страна.
they were taken into another land.
те бяха отведени в друга земя.
Born again, in another land.
Да се роди отново, на друго място.
That was in another land.
Ама това беше в една друга държава.
An embassy from another land.".
Поща от друг град“.
It… It is another land entirely.
Беше… беше съвсем различна земя.
This is an invention from another land.
Това е изобретение от далечна земя.
But if we were born on another land?
А ако се бяхме родили на друга земя?
Heard talk they have already been moved to another land.
Чух, че те вече са били преместени на друга земя.
If a girl from here…- goes to another land.
Ако момиче от тук… отиде в чужда страна.
Резултати: 1254, Време: 0.0547

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български