APPLICANTS FOR INTERNATIONAL - превод на Български

['æplikənts fɔːr ˌintə'næʃənl]
['æplikənts fɔːr ˌintə'næʃənl]
кандидати за международна
applicants for international
кандидатите за международна
applicants for international
са кандидатствали за международна

Примери за използване на Applicants for international на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In fact, unlike the mechanism provided for in Directive 2001/55, the temporary relocation mechanism put in place by the contested decision entails a mandatory allocation of a specific number of applicants for international protection among the Member States.
Всъщност, за разлика от предвиденото в Директива 2001/55, с временния механизъм за преместване, установен с обжалваното решение, се извършва числово и задължително разпределение на кандидатите за международна закрила между държавите членки.
third-country nationals are registered as applicants for international protection in GASŐs database called ALKIONI.
Италия В Гърция гражданите на трети държави се регистрират като кандидати за международна закрила в базата данни на GAS, наречена ALKIONI.
withdrawing international protection should help to limit the secondary movements of applicants for international protection between Member States,
отнемане на международна закрила би следвало да допринесе за ограничаването на вторичното движение на кандидатите за международна закрила между държавите-членки в случаите,
Transfers of personal data to third countries shall not prejudice the rights of applicants for international protection and of beneficiaries of international protection,
Предаването на лични данни на трети държави не засяга правата на кандидатите за международна закрила и на лицата, ползващи се от такава закрила, по-специално по отношение
The genesis of the contested decision shows that it was because consensus could not be reached between all Member States on a voluntary distribution among them of the applicants for international protection that it was decided to opt for a mandatory relocation mechanism, that is to say,
Генезисът на обжалваното решение всъщност показва, че именно защото не е бил постигнат консенсус между всички държави членки по доброволно разпределение между тях на кандидатите за международна закрила, е решено да се отдаде предпочитание на пътя на задължителен механизъм за преместване,
appropriate reception conditions for applicants for international protection, uniform standards for the granting of international protection
подходящи условия на приемане за кандидатите за международна закрила, еднообразни стандарти за предоставяне на международна закрила
Recalls that, under Article 15 of the Reception Conditions Directive, Member States are to determine the conditions for granting access to their labour markets for applicants for international protection, provided that such access is effective
Припомня, че съгласно член 15 от Директивата относно условията на приемане държавите членки трябва да определят условията за предоставянето на достъп до техните пазари на труда за кандидатите за международна закрила, при условие че този достъп е ефективен
No 516/2014 provides for the possibility for Member States to implement actions related to the transfer of applicants for international protection as part of their national programmes, while Article 18
държавите членки да прилагат действия, свързани с прехвърлянето на кандидати за международна закрила като част от техните национални програми,
(26) In order to ensure the speedy determination of responsibility and allocation of applicants for international protection between Member States,
(26) За да се осигури бързото определяне на компетентността и разпределяне на кандидатите за международна закрила между държавите членки,
(26) In order to ensure the speedy determination of responsibility and allocation of applicants for international protection between Member States,
(26) За да се осигури бързото определяне на компетентността и разпределяне на кандидатите за международна закрила между държавите членки,
the fact that it was impossible to obtain commitments from the Member States to take specific numbers of the applicants for international protection, the Council in my view made the appropriate choice by opting for a rapid
в който е прието обжалваното решение, и невъзможността да се получат числови ангажименти от страна на държавите членки по разпределението помежду им на кандидатите за международна закрила Съветът според мен е направил адекватния избор,
In fact, the transfer, in the context of a relocation operation, of an applicant for international protection from one Member State to another Member State does not constitute a breach of that principle.
Прехвърлянето обаче в рамките на операция по преместване на кандидат за международна закрила от една държава членка в друга не нарушава този принцип.
(a)'applicant for international protection' means an applicant as defined in point[x]
Кандидат за международна закрила“ означава кандидат по смисъла на член 2,
the words‘beneficiary of international protection' are replaced by the words‘applicant for international protection or beneficiary of international protection';
на което е предоставена международна закрила“ се заменят с думите„кандидат за международна закрила или лице, на което е предоставена международна закрила“.
It is being dealt with under the urgent preliminary ruling procedure because the applicant for international protection is in detention in Hungary.
То се разглежда по реда на спешното преюдициално производство, тъй като кандидатът за международна закрила е задържан в Унгария.
The Court of Justice of the European Union(CJEU) has ruled* the Dublin III Regulation allows member states to send an applicant for international protection to a safe third country,
Регламент„Дъблин III" позволява на държавите членки да изпратят кандидат за международна закрила в сигурна трета държава, независимо дали става въпрос за държавата членка,
The situation could look very different, however, if the applicant for international protection, like the applicant in the main proceedings, is taken back by the first Member State pursuant to Article 18(1) of the Dublin III Regulation after leaving without authorisation.
Положението би могло да е окаже различно, ако кандидатът за международна закрила по подобие на жалбоподателя в главното производство е приет обратно след неразрешено заминаване от първата държава членка съгласно член 18, параграф 1 от Регламент„Дъблин III“.
In order to know if an applicant for international protection fulfils the requirements to receive protection, thus separating them from so called“economic migrants”,
За да се разбере дали даден кандидат за международна закрила отговаря на изискванията за получаване на закрила, като по този начин
The Dublin III Regulation allows Member States to send an applicant for international protection to a safe third country,
Регламент„Дъблин III" позволява на държавите членки да изпратят кандидат за международна закрила в сигурна трета държава,
An applicant for international protection guilty of serious breaches of the rules of the accommodation centre in which he
Кандидат за международна закрила, наказан за сериозни нарушения на правилника в център за настаняване
Резултати: 61, Време: 0.0457

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български