APPLICANTS SHOULD - превод на Български

['æplikənts ʃʊd]
['æplikənts ʃʊd]
кандидатите трябва
applicants must
candidates must
candidates should
applicants should
candidates have to
applicants need
candidates need
applicants have to
participants must
applicants shall
кандидатите следва
applicants should
applicants must
candidates should
applicants shall
candidates shall
candidates must
заявителите следва
applicants must
applicants should
кандидати трябва
applicants must
candidates must
applicants should
candidates should
applicants have to
applicants are required
applicants need
participants must
candidates need
кандидатът трябва
applicant must
candidate must
applicant should
candidate should
applicant has to
student should
candidate has to
candidate needs
applicant shall
applicant needs
кандидати следва
applicants should
candidates should
жалбоподатели би следвало
заявителите трябва
applicants must
requesters should
applicants should
applicants have to
участниците следва
participants should
applicants should
participants must
candidates should

Примери за използване на Applicants should на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Applicants should develop their.
Кандидатите трябва да разработят.
Applicants should possess a doctoral degree.
Кандидатите трябва да притежават докторска степен.
Applicants should have strong undergraduate preparation in the Behavioral Sciences;
Кандидатите трябва да имат силна подготовка студент в поведенческите науки;
Therefore, the applicants should be summoned again and questioned.
Поради това, е решено, че кандидатите трябва да бъде призовани отново и разпитани.
Applicants should note that manipulated photos cannot be submitted.
Кандидатите трябва да имат предвид, че не могат да бъдат подавани манипулирани снимки.
Indirectly, as applicants should demonstrate compliance with call for proposal(and subject to the proviso that the call is in line with the operational programme).
Непряко, тъй като кандидатите следва да докажат съответствие с поканата за представяне на предложения(и при условие че поканата е в съответствие с оперативната програма).
Applicants should note the requirement under the Staff Regulations for all new staff to complete successfully a nine-month probationary period.
Кандидатите следва да обърнат внимание, че съгласно Правилника за персонала всички нови служители трябва да преминат успешно 9-месечен изпитателен срок.
For a smooth process, applicants should consider engaging in a dialogue with the respective NCA and the ECB prior
За да протече гладко процесът, заявителите следва да вземат предвид възможността за диалог със съответния НКО
Applicants should provide all relevant information about the infrastructure,
Заявителите следва да предоставят цялата значима информация относно инфраструктурата,
Practitioners and prospective applicants should study this Practical Guide carefully before deciding to bring a case.
Поради това практикуващите юристи, както и потенциалните жалбоподатели би следвало внимателно да се запознаят с този практически наръчник преди да решат дали да подготвят жалба до Европейския съд.
Applicants should accept that receiving a scholarship is a privilege that has the appropriate responsibilities.
Кандидатите следва да приемат, че получаването на стипендия е привилегия, която върви със съответните отговорности.
For joint applications, one of the applicants should first contact ECHA through the ECHA Helpdesk to receive the joint application number.
За съвместни заявления един от заявителите трябва първо да се свърже с ECHA чрез Звеното за компютърна поддръжка на ECHA, за да получи номер на съвместното заявление.
Applicants should ensure that the test score(s)
Кандидатите следва да гарантират, че резултатът(ите)
Practitioners and prospective applicants should study this Practical Guide carefully before deciding to bring a case before the European Court of Human Rights.
Поради това практикуващите юристи, както и потенциалните жалбоподатели би следвало внимателно да се запознаят с този практически наръчник преди да решат дали да подготвят жалба до Европейския съд.
(19) Applicants should be able to seek an administrative
Заявителите следва да имат възможност да търсят административно
Applicants should be no younger than 18
Участниците следва да бъдат не по-млади от 18
Applicants should submit a business plan demonstrating the improvement of the holding/ enterprise by applying the planned investments
Кандидатите следва да представят бизнес план, доказващ подобряване на дейността на земеделските стопанства чрез прилагане на планираните инвестиции
(18) In order to finalise the application, applicants should be required to pay the travel authorisation fee.
(18) За да бъде завършено заявлението, заявителите следва да платят таксата за разрешение за пътуване.
Applicants should keep copies of all documents submitted as these will not be returned.
Участниците следва да запазят копия от всички предоставени материали, тъй като досиетата за кандидатстване няма да бъдат връщани.
(e) Post-marketing experience with other products containing the same components is of particular importance and applicants should put a special emphasis on this issue.
Постмаркетинговият опит с други продукти, съдържащи същите съставки, е от особено значение и кандидатите следва да обърнат специално внимание на този факт.
Резултати: 229, Време: 0.0573

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български