students may be captured at appropriate times and as part of educational activities for use in house only.
ученици могат да бъдат заснемани в подходящо време и като част от образователни дейности за използване само в центъра.
Independent women know how to show their love, and the appropriate times to do so.
Една независима жена знае как да покаже любовта си и също така знае подходящото време за това.
During three official inspections per year carried out at appropriate times, including immediately prior to movement from the place of production,
В което при 3 официални проверки годишно, проведени в подходящо време, включително непосредствено преди износ, не са наблюдавани
Once sorted, the victim's possessions were stored, and at the appropriate times were forwarded to the SS warehouses in Lublin.
Веднъж разпределени, притежанията на жертвите били съхранявани и в подходящо време били изпращани към складовете на SS в Люблин.
That was partly achieved by arranging for highly enlightened souls to incarnate at appropriate times to lead you forward in the Light.
Това частично беше постигнато чрез организирането на високо просветени души да се въплътят в подходящо време, за да ви водят напред в Светлината.
Strategies for combating hyperactivity consist of creative ways to allow the child with ADD/ADHD to move in appropriate ways at appropriate times.
Стратегиите за борба с хиперактивността се състоят от творчески начини да се позволи на детето с ADHD да се движи по подходящ начин в подходящо време.
learners may be captured at appropriate times and as part of training activities.
ученици могат да бъдат заснемани в подходящо време и като част от образователни дейности за.
they usually feel hungry at appropriate times.
те обикновено се чувстват гладни в подходящо време.
turn lights on and off in various parts of the house at appropriate times.
изключват осветлението в различни части от дома ви в подходящо време.
some banks use their virtual assistants to engage customers at appropriate times.
използват своите виртуални асистенти, за да ангажират клиентите си в подходящо време.
The Member State concerned shall monitor the presence of the specified organism by annual surveys at appropriate times during the year in the areas situated within the distance of 20 km as referred to in point(c) of paragraph 2.
Засегнатата държава членка осъществява мониторинг за присъствието на посочения организъм чрез годишни наблюдения в подходящи моменти през годината в областите, намиращи се на разстояние до 20 km, както е посочено в параграф 2, буква в.
persons covered by this Directive apply the customer due diligence procedures not only to all new customers but also at appropriate times to existing customers on a risk-sensitive basis.'.
обхванати от настоящата директива, да прилагат процедурите за комплексните проверки на клиентите не само за всички нови клиенти, но също и, в подходящо време, на съществуващите клиенти на базата на тяхната оценка на риска.
It has been shown in clinical trials that taking all doses of your medicine at the appropriate times and for the recommended duration of treatment described above will increase your chances of stopping smoking.
В клинични проучвания е доказано, че приемането на всички дози от Вашето лекарство по съответното време и за препоръчваната продължителност на лечението, описана по-горе, ще увеличи шансовете Ви да спрете тютюнопушенето.
letting your guard down at socially appropriate times isn't a sign of weakness.
свалянето на гарда в социално подходящи моменти не е признак на слабост.
It has been shown in clinical trials that taking all doses of your medicine at the appropriate times and for the recommended duration of treatment described above will increase your chances of stopping smoking.
Ако сте спрели приема на CHAMPIX В клинични проучвания е доказано, че приемането на всички дози от Вашето лекарство по съответното време и за препоръчваната продължителност на лечението, описана по- горе, ще увеличи шансовете Ви да спрете тютюнопушенето.
So it's not a stretch to assume that if these hormones aren't being released at the appropriate times, the reproductive system won't be getting the proper signals that are needed to regulate the menstrual cycle.
Така че не отиваме твърде далече като приемаме, че ако тези хормони не се освобождават в подходящото време, репродуктивната система няма да получи необходимите сигнали за регулиране на менструалния цикъл.
in addition to exposing himself or herself to light at the appropriate times, Johnston said.
в допълнение към излагане на светлина в подходящите моменти, заяви Джонстън.
the screen will automatically display a shortcut to those apps at the appropriate times.”.
на екрана автоматично ще се появи пряк път до тези приложения в подходящото време.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文