ARE ALREADY IN PLACE - превод на Български

[ɑːr ɔːl'redi in pleis]
[ɑːr ɔːl'redi in pleis]
вече са налице
already exist
there are already
are already in place
already present
are now available
are now in place
are now there
are finally available
вече са въведени
are already in place
have already been introduced
are already implemented
are now in place
вече са на мястото
are already in place
вече са в сила
already in force
are already in force
are already in place
are now in force
are now in effect
are now in place
вече е въвело
are already in place
вече е налице
is already there
is now available
is already present
is already in place
is already available
already exists
there has already been
is now in place
вече са на място
are already in place

Примери за използване на Are already in place на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This reform is a crucial pillar of the reforming process, and the results are already in place.
Тази реформа е от решаващо значение за процеса на реформи и резултатите вече са налице.
Stresses that the evaluation of economic and innovation risks must take place prior to introducing criminal sanctions where civil measures are already in place.
Подчертава, че икономическите и иновационните рискове следва да бъдат оценявани преди въвеждането на наказателни санкции, когато вече са въведени граждански мерки;
you should check which devices are already in place, and include all missing buyers in the business plan.
трябва да проверите кои устройства вече са налице и да включите в бизнес плана всички липсващи купувачи.
keeps the steel and aluminum tariffs that are already in place.
запазва тарифите за стомана и алуминий, които вече са в сила.
But the damage will depend directly on the condition in which your strings are already in place.
Но щетите ще зависят пряко от състоянието, при което вашите струни вече са на мястото си.
The mass begins at 7 am and the most faithful people from the parish are already in place to light a candle and hear the sacred words.
Литургията започва в седем сутринта и най-преданите от енорията вече са на място, за да запалят свещичка и да чуят свещените думи.
The Banana Accompanying Measures are an integral part of this agreement and the tariff reductions are already in place.
Придружаващите мерки за сектора на бананите са съставна част от това споразумение и вече са въведени тарифни намаления.
the aid programmes that are already in place.
програмите за предоставяне на помощ, които вече са налице.
Certain operations of the Light forces will need to be undertaken before that control falls and they are already in place, ready to be activated at the right moment.
Някои операции на Светлите Сили ще трябва да бъдат предприети преди пада на този контрол и те вече са на място, готови да бъдат активирани в точния момент.
the application of the polluter-pays principle, the Commission considers that such principles are already in place.
принципа„замърсителят плаща“ Комисията счита, че тези принципи вече са въведени.
As I indicated in my speech, the assessment conducted so far indicates that stringent measures are already in place- this point has been made.
Както посочих в речта си, извършената оценка до момента показва, че вече са налице строги мерки- това беше доказано.
the necessary logistics networks are already in place.
необходимите логистични мрежи вече са на място.
The new and improved plan specifications are already in place, and customers on this plan can now take advantage of the new resources.
Новите и подобрени характеристики на плана са вече налице и клиентите на този план могат да се възползват от тях.
Teams are already in place and processes are standardised across all teams
Екипите са вече на място, а процесите са стандартизирани за всички екипи
the three left posterior 4-mm implants are already in place.
трите леви дистални 4-милиметрови импланта са вече на мястото си.
Therefore, the criteria that you have asked for are already in place and, what is more, the results and the distribution of this envelope are already in place.
Следователно критериите, които поискахте, са вече налице и, нещо повече, резултатите и разпределението на този пакет са вече налице.
the blood circulation stops functioning properly and thus the problems are already in place.
поради голямата маса на тялото, кръвообръшението спира да функционира добре и проблемите са вече налице.
cryptography algos etc, are already in place.
криптография и т.н.- са вече на мястото си.
However, it is worth noting that MyDC will undoubtedly be subjected to similar regulations that are already in place inside existing financial systems.
Трябва обаче да се отбележи, че Bitcoin несъмнено ще бъде подложено на подобни разпоредби, които вече са въведени в рамките на съществуващите финансови системи.
Robotic service orchestration(RSO) platforms are already in place in more advance share services centers,
Платформите за оркестрация на роботизирани услуги вече са налице в по-модерните центрове за споделени услуги,
Резултати: 83, Време: 0.0582

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български