ARE BEST PLACED - превод на Български

[ɑːr best pleist]
[ɑːr best pleist]
са в най-добра позиция
are best placed
are in the best position
are best positioned
are ideally placed
са най-добре поставени
are best placed
са най-добре разположени

Примери за използване на Are best placed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, the organisation of disaster prevention must always remain in the hands of the Member States, who are best placed to deal with their national circumstances
Организацията на превенцията на бедствията обаче трябва да остане в ръцете на държавите-членки, които са в най-добра позиция да се справят със собствените си национални обстоятелства
(26a) The social partners are best placed to find solutions that correspond to the needs of both employers
Като има предвид, че социалните партньори са в най-добра позиция да намерят решения, които да съответстват на нуждите както на работодателите,
The European Commission is working with humanitarian organisations that are best placed to deliver assistance in the countries concerned(UNICEF, the International Committee of the Red Cross,
Европейската комисия работи с хуманитарните организации, които са в най-добра позиция за предоставяне на помощ в засегнатите държави(с Върховния комисар на ООН за бежанците,
national data protection authorities are best placed to provide additional legal certainty regarding the interpretation of the Regulation.
националните органи за защита на данните са в най-добра позиция да предоставят допълнителна правна сигурност във връзка с тълкуването на регламента.
in market labour and employment policies as they are best placed to implement programmes that fit the needs of their communities.".
насочени към пазара на труда и заетостта, тъй като те са в най-добра позиция да изпълняват програмите, които отговарят на нуждите на техните общности“.
remains persuaded that individual producers are best placed to take decisions based on their assessment of their future competitiveness.
остава уверена, че отделните производители са в най-добра позиция да вземат решения въз основа на своята оценка на бъдещата си конкурентоспособност.
I believe the Liberal Democrats are best placed to build the unifying and inspiring political force needed to heal our divisions, unleash our talents, equip us to take the opportunities and overcome the challenges that we face as a society- and leave our country and our world in a better place for the next generations.".
Вярвам, че либералдемократите са в най-добра позиция да изградят обединяващата и вдъхновяваща политическа сила, необходима за излекуване на нашите разделения, разгръщане на талантите ни, за преодоляване предизвикателствата, пред които сме изправени като общество- и да изведем нашата страна към свят, който е по-добро място за следващите поколения“.
flexibility was given to the Member States, in line with the subsidiarity principle, as they are best placed to decide the relevant implementation options in the frame of the rules laid down in Sec- tion 2 of Chapter 2 of Regulation(EC) No 1120/2009.
на държавите членки бе предоставена гъвкавост в съответствие с принципа на субсидиарност, тъй като те са в най-добра позиция да вземат решения относно съответните възможности за прилагане в рамките на правилата, предвидени в глава 2, раздел 2 от Регламент(ЕО) No 1120/2009.
Some implementation choices have been left to Member States because they are best placed to estimate the number of new young farmers to set-up in a given year,
Изборът за прилагане е оставен на държавите членки, тъй като те са в най-добра позиция да прогнозират броя на новите млади земеделски стопани, които ще се установят през дадена година,
Whereas European political parties are best placed to"contribute to forming European political awareness"
Като има предвид, че европейските политически партии са в най-добра позиция да„допринасят за формирането на европейско политическо съзнание“
stating that"They are best placed to provide both an informed assessment of electoral processes
че„те са в най-добра позиция да предоставят както аргументирана оценка на изборните процеси,
Your bedroom or living room are good places to start.
Спалнята или банята са добри места за започване.
There are better places to live.
Обаче са по-добри места за живеене.
Some forex forums are good places to learn forex.
Някои валутните форуми са добри места, за да научите Forex.
This is best place to experience real wild life.
Това е най-доброто място за едно истинско малдивско преживяване.
Cocktail parties are good places to meet new people.
Коктейлните партита са добри места за среща с нови хора.
Free Eva's video chat the is best place to find a girlfriend.
Безплатни Български видео чат е най-доброто място да се намери приятелка.
Creativity and performance are good places to begin".
Творчество и изпълнение са добри места, за да започне".
The dining table and bedroom are good places to start.
Спалнята или банята са добри места за започване.
The bedroom or in a bath are good places to start.
Спалнята или банята са добри места за започване.
Резултати: 46, Време: 0.0486

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български