ARE CLOSER - превод на Български

[ɑːr 'kləʊsər]
[ɑːr 'kləʊsər]
са по-близо
are closer
are nearer
are more akin
са по-близки
are closer
are nearer
are more
are familiar
е по-близо
is closer
са близо
are close
are nearly
are almost
are nearby
is roughly
are approximately
are adjacent
са по-близко
are closer
are more akin
are more closely
е по-близко
is closer
is more akin
is nearer
са близки
are close
are similar
are related
are akin
are tight
are approximate
are near
are nearby
are intimate
сте по-близо
you're closer
се приближават
approach
are approaching
are getting closer
are closing
close
are coming
move closer
are nearing
are moving
shall come near
сме по-близо
са поблизо
е близо

Примери за използване на Are closer на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Today the sisters are closer than ever.
Сега момиченцата са по-близки от всякога.
Some are closer and some are further away.
Някои са по-близо, а някои са по-далеч.
In fact women are closer to nature than men are..
Защото според мен жената е по-близо до природата, отколкото мъжът.
Objects in the mirror are closer than they appear.”!
Обектите, които виждате в огледалото, са по-близко отколкото предполагате"!
Throughout Latin America… people are closer to the nature of life.
Като в цяла Южна Америка. Хората са близо до природата.
You're closer to death than I.
Вие сте по-близо до смъртта от мен.
Sometimes the people that are closer to you are friends.
Обикновено, хората, които са най-близо до вас, са най-добрите ви приятели.
Israel-US ties are closer than ever," Katz added.
Израелско-американските отношения са по-близки от всякога", написа Кац в Туитър.
They are closer to the truth.
Те са по-близо до истината.
Natural diets are closer to what a cat would eat in the wild.
Домашната храна е по-близо до естественото хранене на котките в дивата природа.
Things in the mirror are closer than you think!”!
Обектите, които виждате в огледалото, са по-близко отколкото предполагате"!
They're closer.
You are closer to me than those stars.
А вие сте по-близо до звездите, отколкото до тях.
Some galaxies are closer friends than others.
Някои галактики са по-близки„приятели“ от останалите.
Because they are closer to God.
Защото точно те са най-близо до Бога.
Because those planets are closer to the sun my friend.
Защото тези планети са по-близо до слънцето, приятелю.
They are closer to a popular majority than are the Democrats.
Тя е по-близо до Демократическата партия, отколкото повечето демократични социалисти.
The big trials are closer to the true answer.
Големите изследвания се доближават до истината.
Test results are closer to real-use conditions.
Резултатите от изпитанията са по-близки до реалните условия на ползване.
It just means you're closer to the time when you succeed.
Това просто означава, че вие сте по-близо до времето, когато ще успеете.
Резултати: 449, Време: 0.0683

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български