ARE DOING GREAT - превод на Български

[ɑːr 'duːiŋ greit]
[ɑːr 'duːiŋ greit]
се справяш чудесно
you're doing great
are doing fine
се справяш страхотно
you're doing great
се справят добре
do well
are doing well
cope well
are doing fine
get along well
are doing great
they perform well
are working well
deal well
се справя чудесно
's doing great
doing fine
works great
is doing beautiful
правят страхотни
make great
are doing great
се справят чудесно
are doing great
are doing fine
се справяте чудесно
you're doing great
се справят страхотно
are doing great
справяте се страхотно
you're doing great
се върши страхотна
вършат чудесна
се справяш отлично

Примери за използване на Are doing great на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No, Pietra, you're doing great.
Не, Пиетра, ти се справяш чудесно.
But I know my brothers are doing great without me.
Мисля, че момчетата се справят страхотно и без мен.
You guys are doing great… just great..
Вие момчета се справяте чудесно, просто чудесно.
If the end game is global warming, they're doing great.
Ако целта е глобалното затопляне, то те се справят чудесно.
No, you're doing great.
Не, ти се справяш чудесно.
You guys are doing great.
Справяте се страхотно.
Both Geo and Alana are doing great!
Джио и Алана се справят страхотно!
It's good. You're doing great.
Добра е. Ти се справяш чудесно.
I will tell you what, they're doing great. All three of them.
Ще ви кажа какво, те се справят страхотно.И тримата.
the different ministries are doing great.
различните служения се справят чудесно.
Mr. and Mrs. Finley are doing great.
Г-н и г-жа Финли се справят чудесно.
You guys are doing great.
Справяте се чудесно.
And I can assure you that they are doing great.
И мога да ви уверя, че те се справят чудесно.
You're doing great.
Ти се справяш много добре.
Hey, you guys are doing great.
Хей, момчета справяте се чудесно.
Whatever happens, you guys are doing great.
Каквото и да стане ти се справяш много добре.
These organisations are doing great work.
Понякога тези институции вършат страхотна работа.
It all takes time, and you are doing great.
Че се иска време, а ти се справяш много добре.
You think you're doing great and all of a sudden, there's somebody trying to take your place.
Мислиш си, че се справяш чудесно, но изведнъж се оказва, че някой се опитва да те измести.
his incision sites and flaps are doing great.
неговите оперирани клапи се справят добре.
Резултати: 63, Време: 0.0738

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български