ARE DULY - превод на Български

[ɑːr 'djuːli]
[ɑːr 'djuːli]
са надлежно
are duly
are properly
are adequately
are appropriately
are correctly
are suitably
have duly
е надлежно
is duly
is properly
shall be
is correctly
is fully
да бъдат надлежно
to be duly
to be properly
be adequately
be suitably
to be appropriately

Примери за използване на Are duly на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we must ensure that any requests for data transfers are duly justified, based on targeted cases
трябва да гарантираме, че всяко искане за трансфер на данни е надлежно обосновано въз основа на точно определени случаи
other beneficiaries are duly involved throughout all stages of policy development;
други бенефициери са надлежно включени във всички етапи на разработването на политиките;
suspects of crimes are duly protected.
свидетелите на престъпления и заподозрените, са надлежно защитени.
practices of risk control are duly audited by Grant Thornton.
практики за контрол на риска на iuvo са надлежно одитирани от Grant Thornton.
The Heads of State or government of the interested non-euro area Member States are duly involved in the process.”.
Че ръководителите на заинтересуваните страни извън еврозоната са надлежно ангажирани в процеса.”.
He shall ensure that the views of the European Parliament are duly taken into consideration.
Той гарантира, че възгледите на Европейския парламент надлежно са взети предвид. Специалните представители могат да участват в информирането на Европейския парламент.
The results of these independent assessments are duly documented and brought to the attention of the safety authority.
Резултатите от тази независима оценка надлежно се документират и се представят на вниманието на съответните компетентни органи.
The Commission is determined to ensure that all fundamental rights encompassed in the Charter are duly respected by all EU actions,
Комисията е решена да гарантира, че всички основни права, обхванати от Хартата, надлежно се спазват в действията на ЕС-
cross-border investors in the single market, while ensuring that other legitimate interests are duly taken into account.
рамките на единния пазар, като едновременно с това гарантира, че надлежно се вземат под внимание другите легитимни интереси.
feedback are presented in writing to the staff concerned and are duly documented;
се представят в писмена форма на съответните служители и надлежно се документират;
Member States shall obtain an assurance from the institutions that their personnel are duly trained for that purpose.
връщани в обращение, държавите-членки получават уверение от тези институции, че техният персонал е надлежно обучен за тази цел.
shall ensure that the views of the European Parliament are duly taken into consideration.
гарантира вижданията на Европейския парламент да бъдат надлежно взети под внимание.
shall ensure that the views of the European Parliament are duly taken into consideration.
гарантира вижданията на Европейския парламент да бъдат надлежно взети под внимание.
will ensure that the views of the European Parliament are duly taken into consideration.
ще гарантира, че възгледите на Европейския парламент надлежно са взети предвид.
will ensure that the views of the European Parliament are duly taken into consideration.
ще гарантира, че възгледите на Европейския парламент надлежно са взети предвид.
Calls on the Commission to make sure that human rights concerns are duly taken into account during future negotiations on an EU-Malaysia FTA and PCA;
Призовава Комисията да гарантира, че проблемите, свързани с правата на човека, ще бъдат надлежно взети предвид при бъдещите преговори относно сключването на Споразумение за свободна търговия между ЕС и Малайзия и на Споразумение за партньорство и сътрудничество;
(69)The Security Committee of the Council recommended the creation of a risk management structure to ensure that data security issues are duly taken into account in the implementation of Decision No 541/2014/EU.
(69)Комитетът по сигурността на Съвета препоръча създаването на структура за управление на риска, за да се гарантира, че въпросите, свързани със сигурността на данните, ще бъдат надлежно взети предвид при изпълнението на Решение № 541/2014/ЕС.
ensures that the views of Parliament are duly taken into consideration in that process,
мнението на Парламента е надлежно взето под внимание в този процес
by ensuring that the views of Parliament are duly taken into consideration in the framework of the consultation of Parliament on the main aspects
мнението на Парламента е надлежно взето под внимание в рамките на консултациите на Парламента относно главните аспекти
profit of related importers are duly excluded and the price is reliable.
печалбата на свързаните вносители да бъдат надлежно изключени, а цената да бъде надеждна.
Резултати: 133, Време: 0.0433

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български