ARE IRRATIONAL - превод на Български

[ɑːr i'ræʃənl]
[ɑːr i'ræʃənl]
са ирационални
are irrational
are not rational
са нерационални
are irrational
са нелогични
are illogical
are irrational
are inconsistent
са ирационално
are irrational
е ирационално
is irrational
са безразсъдни
are reckless
are irrational

Примери за използване на Are irrational на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you're reading this, you are irrational.
Ако следвате тези правила, това прави и вас нерационални.
Those convictions are irrational, of course.
Във всички случаи тези убеждения са ирационални.
I know my thoughts are irrational, that doesn't mean I can control them.
Знам, че моите мисли са ирационални, но това не означава, че мога да ги контролирам.
If our"interpretations" are irrational or distorted we get enraged,
Ако нашите„интерпретации“ обаче са нерационални или изкривени, ние се разгневяваме,
In this article, you will learn why both of these ideas are irrational, unscientific, and unhealthy.
В тази статия ще разберете, защо подобни идеи са ирационални, ненаучни и нездравословни.
Even though they know that the thoughts and behaviors are irrational, they can't resist them.
Те разбират, че действията и мислите им са нелогични, но не могат да ги спрат.
Are you plagued by fears that you know are irrational, but you can't get rid of them?
Измъчвани ли сте от страхове, които знаете, че са нерационални, но не могат да се разклатят?
The manifestations of the cognitive sphere are irrational sustained horror even at the thought of the need to meet
Проявите на когнитивната сфера са ирационално устойчив ужас дори при мисълта, че трябва да се срещнем
You probably know your thoughts and actions are irrational, but you can't stop them.
Те разбират, че действията и мислите им са нелогични, но не могат да ги спрат.
Are you afflicted with fears that you know are irrational, but cannot stop them from occurring?
Измъчвани ли сте от страхове, които знаете, че са нерационални, но не могат да се разклатят?
Are you troubled by fears that you know are irrational but cannot ignore?
Измъчвани ли сте от страхове, които знаете, че са нерационални, но не могат да се разклатят?
These methods had first been used by Legendre to prove that e and π are irrational.
Тези методи са били използвани от първия Legendre да докаже, че е и π са ирационално.
Are you troubled by those fears that you know are irrational, but it can not shake?
Измъчвани ли сте от страхове, които знаете, че са нерационални, но не могат да се разклатят?
Are you plagued by fears that you know are irrational, but can't shake?
Измъчвани ли сте от страхове, които знаете, че са нерационални, но не могат да се разклатят?
it uses techniques from psychology to explain those traits of human behaviour that are irrational and at first glance seem to be not completely logical.
ползва похвати и от психологията, за да обясни онези черти от човешкото поведение, които са нерационални и изглеждат не напълно логични на пръв поглед.
the maintenance of a large army could not be justified and are irrational.
огромните разходи за оборудване и поддържането на многобройна армия са неоправдани и нерационални.
secondary causes play an important role- exogenous ones, which are irrational and unbalanced food intake,
играят важна роля вторични причини- екзогенни, които са ирационално и небалансирани приема на храна,
It is irrational, without reason.
Те са ирационални, без никакво основание.
That's irrational.
Това е ирационално.
Everyone is irrational and everyone is subject to persuasion.”.
Всички са ирационални и всички са обект на убеждаване.“.
Резултати: 102, Време: 0.0449

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български