ARE MAD - превод на Български

[ɑːr mæd]
[ɑːr mæd]
луд
crazy
mad
insane
madman
lunatic
psycho
freak
nuts
crazed
demented
ядосана
angry
mad
pissed
upset
annoyed
furious
frustrated
grumpy
vexed
са луди
are crazy
are mad
are insane
are nuts
are madmen
are freaks
бясна
mad
furious
angry
pissed
rabid
raging
frantic
livid
frenzied
сърдита
angry
mad
upset
grumpy
fretful
miffed
се сърдиш
you're mad
are you angry
you're upset
get angry
get mad
itch
are you offended
са полудели
be crazy
are insane
have gone mad
are mad
going crazy
are going nuts
went insane
обезумяха
are mad
went mad
си се побъркал
are crazy
are out of your mind
are insane
are mad
are nuts
you have lost your mind
have gone mad
have gone crazy
е яд
are mad
are angry
are sorry
it's a shame
is poisonous
is poison
are pissed
i am frustrated
свирепеят
избезумяха

Примери за използване на Are mad на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All are mad about this Black lightning.
Всички са полудели по тази Черна мълния.
I know you're mad at me. I know you're mad at your mom.
Знам, че си сърдита на мен и майка ти.
People are mad.
Хората обезумяха.
Gerald, you're mad.
Джералд, ти си луд.
You drink warm milk when you are mad.
Пиеш топло мляко, когато си ядосана.
I don't know what you're mad about.
Не знам защо се сърдиш.
You are mad, Giacomo.
Ти си се побъркал, Джакомо.
They are mad and they will be heard.
Те обаче са луди и ще останат.
You're mad at him, and I get that, but he just did what you asked.
Бясна си му, схванах, но той направи, каквото ти поиска.
You are very sexy when you're mad at me.
Много си секси, когато си ми сърдита.
Because people are mad.
Защото хората са полудели.
Uncle Ale, they say you're mad.
Чичо Але, те казват, че си луд.
Therefore the nations are mad"( Jer 51:7).
От виното му пиеха народите, затова народите обезумяха”(Еремия 51:7).
I understand why you're mad at me.
Разбирам защо си ми ядосана.
You're mad.
Ти си се побъркал.
If you're mad at me, take it out on me.
Ако те е яд на мен, изкарай си го.
Some people are mad at her.
Много хора са луди по нея.
Nicole, I know you're mad, but this time is different".
Никол, знам че си бясна. Този път е различно.
Leonard has some ridiculous notion that you're mad at me.
Леонард си мисли, че си ми сърдита.
Like I said, people are mad.
Рекох си, хората са полудели.
Резултати: 478, Време: 0.0736

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български