ARE MASTERS - превод на Български

[ɑːr 'mɑːstəz]
[ɑːr 'mɑːstəz]
са майстори
are masters
are masterful
are experts
have mastered
са господари
are masters
are lords
е майстор
is a master
is an artist
has mastered
is masterful
сте господари
are the masters
са експерти
are experts
are masters
had expertise
are specialists
are knowledgeable
are professionals
have experts
бяха майстори
were masters
сме господари
we are masters
we are lords
владеем
master
conquer
own
wield
control
we command
we speak
have
dominate
we possess

Примери за използване на Are masters на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cats try to show that they are masters and drive puppies.
Котките се опитват да докажат, че те са собственици и кученца гонят.
The British are masters of the understatement and rarely rave about anything.
Британците са царе на подценяването и рядко се замислят за каквото и да било.
All chinese are masters of KungFu.
Всички китайци са майстори на кунг-фу.
Men who are masters of themselves become easily masters of others;
Хората, които са господари на самите себе си, лесно стават господари и на другите;
All great athletes are masters of denial.
Всички велики атлети са майстори на отричането.
The Italians are masters of design.
Италианците са царе на дизайна.
Men at sometime are masters of their fates.
Понякога, мъжете са господари на собствената си съдба.".
These things are masters of deception.
Тези неща са майстори на измамата.
Women are masters of deception!
Жените са господари на заблудата!
Sociopaths are masters of manipulation.
Социопатите са майстори на манипулацията.
Organic portals are masters within the realm of A-influences.
Органичните Портали са господари в измерението на А-влиянията.
They are masters of words.
Те са майстори на думите си.
Successful people are 100% convinced that they are masters of their own destiny.
Успешните хора вярват на 100%, че те са господари на съдбата си.
But birds are masters of improvisation.
Но птиците са майстори на импровизацията.
powerful creatures are masters of the sky.
могъщи същества са господари на небесата.
They are masters of acid.
Те са майстори на киселина.
That men are masters.
Това, че мъжете са господари.
They are masters of communication.
Те са майстори на комуникацията.
Men at some time are masters of their fates.
Хората, във даден случай, сами са господари на съдбата си.
They are masters of manipulation.
Те са майстори на манипулацията.
Резултати: 221, Време: 0.07

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български