ARE MORE FAVOURABLE - превод на Български

[ɑːr mɔːr 'feivərəbl]
[ɑːr mɔːr 'feivərəbl]
са по-благоприятни
are more favourable
are more favorable
are more conducive
are more advantageous
are more beneficial
are the better
have favorable
са по-изгодни
are more profitable
are more favourable
are better
are more advantageous
are more beneficial
are more favorable

Примери за използване на Are more favourable на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If and insofar as mandatory provisions applicable to the travel contract in the EU Member State to which the customer belongs, are more favourable to the customer than the following provisions or the corresponding German provisions.
Когато и доколкото спрямо договора за пътуване са приложими условия на страна-членка на ЕС, от която е клиентът, които договорът не може да измени и които са по-изгодни за клиента от регламентираното в настоящите общи условия или приложимото немско право.
If and insofar as provisions applicable to the travel agreement which are non-mandatory in the member state of the EU to which the customer belongs are more favourable to the customer than the provisions below or the corresponding legal regulations.
Когато и доколкото спрямо договора за пътуване са приложими условия на страна-членка на ЕС, от която е клиентът, които договорът не може да измени и които са по-изгодни за клиента от регламентираното в настоящите общи условия или приложимото немско право.
In particular, Member States should be able to maintain national civil liability regimes which are more favourable to investors or issuers or which are not based on an infringement of Regulation(EC) No 1060/2009.
По-конкретно, държавите-членки следва да разполагат с възможността да поддържат национални режими на гражданската отговорност, които да са по-благоприятни за инвеститорите или емитентите и да не се основават на нарушаване на Регламент(ЕО) № 1060/2009.
This Directive shall not affect the right of Member States to apply or to introduce laws, regulations or administrative provisions which are more favourable to workers or to promote
Настоящата директива не засяга правото на държавите членки да прилагат или въвеждат по-благоприятни за работниците законови,
it should be possible for Member States to introduce or maintain provisions which are more favourable to the reporting person, provided that such provisions do not
държавите членки следва да имат право да въведат или запазят по-благоприятни разпоредби по отношение на сигнализиращото лице,
This Directive shall not affect Member States' prerogative to apply or to introduce laws, regulations or administrative provisions which are more favourable to workers or to encourage
Настоящата директива не засяга правото на държавите членки да прилагат или въвеждат по-благоприятни за работниците законови,
those rules do not preclude Member States from providing for remedies that are more favourable to rightholders than those provided for in Directive 2004/48.
съществуват правила на ЕС относно упражняването на правата, те допускат държавите членки да предвиждат по-благоприятни за притежателите на права средства за правна защита, отколкото предвидените в Директива 2004/48.
authorised representative does not contain values that are more favourable for the manufacturer, importer
публикувани от производителя или вносителя, не се съдържат стойности, които да са по-благоприятни за производителя или вносителя,
The referring court essentially seeks to ascertain under what conditions tax measures adopted by local authorities which are more favourable than the tax rules applicable in the rest of the Member State are selective in nature
Препращащата юрисдикция иска по същество да установи при какви условия данъчни мерки на местни органи, които са по-изгодни отколкото действащите в останалата територия на държаватачленка данъчни разпоредби, имат селективен характер
while promoting savings in Parliament, should not seek to create exceptions that are more favourable to funding European parties
насърчавайки икономии в Парламента следва да не се опитват да създават изключения, които са по-изгодни за финансиране на европейски партии
provide for terms and conditions of employment that are more favourable to the posted workers.
доколкото последните предвиждат по-благоприятни условия за работа за командированите работници.
France's position is more favourable than that of England.
Позицията на Франция е по-благоприятна от тази на Британия.
However, their forecasts about the business situation over the next six months were more favourable, with expectations that sales would improve in the next three months.
Същевременно обаче прогнозите им за бизнес състоянието през следващите шест месеца са по-благоприятни, като и в очакванията им относно обема на продажбите през следващите три месеца е регистрирано подобрение.
wage-setting and educational policies were more favourable to lower and middle-income groups.
политиките за определяне на заплатите и образованието са по-благоприятни за групите с ниски и средни доходи.
Investment processes will be somewhat hampered because the year will be more favourable for the development and completion of investments that have been made already, and not for the making of new ones.
Инвестиционните процеси ще бъдат малко спънати, тъй като годината е по-благоприятна за довършване и развитие на вече направени инвестиции, а не за нови такива.
administrative provisions laid down by a Member State which would be more favourable to the persons covered by this Directive.'.
административните разпоредби, определени от държава членка, които биха били по-благоприятни за лицата, обект на настоящата директива“.
Note that in some EU countries the rules may be more favourable to employees.
Имайте предвид, че в някои страни от ЕС правилата могат да бъдат по-благоприятни за служителите.
administrative action of any Member State which would be more favourable to nationals of other Member States.
определени от държава- членка, които биха били по-благоприятни за лицата, обект на настоящата директива.
The specific requirements and equivalent guarantees established for third countries may not be more favourable than those provided for in Chapter II.
Специфичните изисквания и равностойните гаранции, определени за трети държави, не могат да бъдат по-благоприятни от тези, предвидени в глава II.
From the results it can be concluded that efficacy results of the 20 mg maintenance dose were more favourable, on the other hand,
От резултатите може да се заключи, че резултатите за ефикасност на поддържащата доза от 20 mg са по-благоприятни, но от друга страна, резултатите за безопасност са
Резултати: 106, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български