is not a figmentis not a productis not the fruitis not the resultit is not born
Примери за използване на
Are not the result
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
And your good numbers are not the result of good feelings,
А добрата статистика на вашия участък не е резултат от добри намерения,
The ideas that move industries forward are not the result of tremendous creative insight
Идеите, движещи промишленостите напред, не са резултат на страхотно креативно вдъхновение,
for ordinary people are not the result of modern chemical developments.
така и за обикновените хора, не е резултат от съвременните химически разработки.
Hemorrhoids are not the result of an accidental outing to the club,
Хемороидите не са резултат от случайно нахлуване в клуба,
The decisions of local authorities regarding the economic activity in the municipality are not the result of illegitimate lobbying 2.78.
Решенията на местната власт относно правилата за икономическа дейност в общината не са резултат на задкулисно лобиране 2.78.
These incidents are not the result of training, but rather the failure of individuals,
Тези инциденти не са в резултат на обучението, а по-скоро провалът на индивидуалностите,
Second, we generally do not count articles that are not the result of research collaboration as establishing a link.
Второ, по принцип ние не зачитаме статии, които не са в резултат на изследователското сътрудничество, като създаването на линк.
It is clear that if the geneses of civilizations are not the result of biological factors
Ясно е, че ако произходът на цивилизациите не е резултат от биологически фактори
One thing is for sure--mental challenges are not the result of personal weakness,
Едно нещо е сигурно- от психично заболяване не се дължи на лична слабост, недостатъци на характера
the fate of the main participants in this tragic scenario are not the result of some kind of higher justice or injustice.
съдбата на основните участници в този трагически сценарий не са плод на някаква висша справедливост и несправедливост.
Because the Falun Gong deaths are not the result of formal executions,
Защото смъртните случаи на Фалун Гонг не са в резултат на официални екзекуции,
tensions in the discourse of the Zapatistas are not the result of eclecticism, but are the outcome of the consistent pursuit of the principle of dignity.
напрежения в дискусиите на сапатистите не са в резултат от еклектизъм, а са резултат от продължителното преследване на принципа за достойнство.
Our problems are not the result of a lack of willingness,
Нашите проблеми не са в резултат на липса на желание,
Since, however, the properties of a thing are not the result of its relations to other things,
Но понеже свойствата на едно нещо не произтичат от неговото отношение към другите неща,
man and woman are not the result of chance, but are part of a loving plan of God's eternal mind,
в частност мъжът и жената, не е плод на случайността, а отговаря на плана на благоволението на вечния разум на Бога,
man and woman are not the result of chance, but a loving plan to respond to the eternal reason of God with the creative
в частност мъжът и жената, не е плод на случайността, а отговаря на плана на благоволението на вечния разум на Бога,
so-called evil patterns are not the result of chance or luck,
т. нар. негативни конфигурации, не са в резултат на случайност или късмет,
so-called evil configurations are not the result of chance or luck,
т. нар. негативни конфигурации, не са в резултат на случайност или късмет,
It's not the result of some sort of natural law.
Не, това не е резултат на някакъв разумен природен закон.
This collaboration is not the result of any one threat.
Това притеснение не е резултат от определена заплаха.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文