ARE STRANGERS - превод на Български

[ɑːr 'streindʒəz]
[ɑːr 'streindʒəz]
са непознати
are unknown
are strangers
are unfamiliar
are not known
is unknowable
са чужди
are foreign
are alien
are strangers
are external
са чужденци
are foreigners
are foreign
are strangers
are aliens
are expatriates
сме странници
are strangers
сме непознати
we're strangers
са отчуждени
are alienated
were estranged
had been expropriated
are strangers
е непознат
is unknown
is a stranger
is unfamiliar
is strange

Примери за използване на Are strangers на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your closest friends are strangers.
Най-близките ти приятели са непознатите.
It's as if we're strangers and we have never met.
Ще сме непознати, които никога не са се виждали.
Because we are strangers here.
Защото ние тук сме чужденци.
They're strangers.
Те са чужденци.
They're strangers.
Някакви непознати.
And now it's like we're strangers.
А сега сме все едно непознати.
It's like we're strangers now.
С него сме като непознати.
Kate Winslet and Idris Elba are strangers who must rely on each other to survive after a plane crash.
Ашли(Уинслет) и Бен(Елба) са непознати, принудени да се доверят един на друг след самолетна катастрофа.
So their integrity is lost, and they are strangers to themselves and to the deeper need of the soul.
И така тяхната честност е загубена и те са непознати за себе си и за дълбоката нужда на душата си.
They find their pleasures in the world and in the things of the world, and are strangers to the Father and the graces of His Spirit.
Намират удоволствията си в света и в нещата от света, а са чужди на Отца и на добродетелите на Неговия Дух.
He says widows are strangers to love. And nobody should be a stranger to love.
Той казва, че вдовиците са непознати в любовта и никой не трябва да бъде непознат в любовта.
also in God's eyesight are the ones that are strangers there.
също така в полезрението на Бог се вписват и тези, които са чужденци там.
Supporters of the prohibition argue that the towers of mosque from which Muslims traditionally call their prayers are strangers to the Swiss culture
Привържениците на забраната твърдят, че минаретата, от които се призовават мюсюлманите да се помолят в джамиите, са чужди на швейцарската култура
where most people are strangers to each other, are inevitably similar to each other and different from tribal societies.
и в което повечето хора са отчуждени един от друг, неизбежно си приличат, и се различават от племенните общества.
They are strangers, neighbors and colleagues,
Те са непознати съседи и колеги,
They are strangers, neighbors and colleagues
Те са непознати съседи и колеги,
There's something very clean about a meeting of women who are strangers, who don't know each other.
Има нещо много чисто да се срещаш с жени, които са непознати, които не се познават една друга.
This Roulette allows them to have an interesting time with the online friends most of them are strangers.
Това рулетка им позволява да имат интересно време с приятели в мрежата, като повечето от тях са непознати.
Six criminals, who are strangers to each other, are hired by a crime boss Joe Cabot to carry out a diamond robbery.
Шестима престъпници, непознати един на друг, са наети от криминалния бос Джо Кабът(Лорънс Тирни), за да извършат обир на диаманти.
Six criminals, who are strangers to each other, are hired by a crime boss Joe Cabot(Lawrence Tierney)
Шестима престъпници, непознати един на друг, са наети от криминалния бос Джо Кабът(Лорънс Тирни),
Резултати: 72, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български